Pronomen im Spanischen

Hallo,

grammatikalisch scheint mir der folgende Beispielssatz korrekt aber sagt man das im Spanischen tatsächlich so:

Vamos a ponérnoslos.

Voy a ponérmelos ist ja noch geläufig aber obige Konstruktion habe ich noch nie gehört. Was meint Ihr?

Gruß,
Stefan

Hi,

grammatikalisch scheint mir der folgende Beispielssatz korrekt
aber sagt man das im Spanischen tatsächlich so:

Vamos a ponérnoslos.

Voy a ponérmelos ist ja noch geläufig aber obige Konstruktion
habe ich noch nie gehört. Was meint Ihr?

Ist aber korrekt:
poner
ponerme
ponérmelo
ponérmelos
ponérnoslos

Gruß

J.