Quark auf Mandarin

Hallo!
Nein, kein blöder Witz und es soll auch nicht „Mandarin en“ heißen :smile:

In einer kürzlich gesendeten Folge der Fernsehserie „Spooks“ wurd eine Agentin als Dolmtscherin bei einer internationalen Konferenz über irgendwelche physikalischen Themen eingeschleust und zwar für die chinesische Delegation.

In einer späteren Szene bemerkte sie zu einem Mit-Spion: „Lass Du Dir mal spontan das Mandarin-Wort für Quarks einfallen.“

Meine Frage: Sind in der Physikwelt Quarks nicht überall Quarks? Gibt es tatsächlich in Mandarin ein eigenes Wort dafür? Ich dächte, solche Fachausdrücke wären international.

Gruß,
Eva

夸克
Hallo Eva,

Sind in der Physikwelt Quarks nicht überall Quarks?

so ist es. Und eine „Übersetzung“ bestimmter Termini ist ja auch gar nicht möglich:
夸克 kuākè = Quark
玻色子 bōsèzi = Bose-Partikel → Boson
费米子 fèimǐzi = Fermi-Partikel → Fermion

Aber wo Übersetzung möglich ist, wird es getan z.B.:
輕子 qīngzi = Leicht-Partikel → Lepton
强子 qiángzi = Stark-Partikel → Hadron
介子 jièzi = Mittel-Partikel → Meson

Gruß
Metapher

Danke! owT
.