Hallo Reinhard,
F7, Rahmen unten schwarz fett heißt: „Der Strich zwischen
Zeile 7 und 8 in Spalte F wird fett dargestellt“
F8, Rahmen oben schwarz fett heißt ebenso: „Der Strich
zwischen Zeile 7 und 8 in Spalte F wird fett dargestellt“
beides mal ja.
Und F7:F8, Strich in der Mitte sollte genau das Format des
Striches zwischen Zeile 7 und 8 in Spalte F ergeben.
Nein. Excel vergleicht die Formate der ausgewählten zellen und
die sind unterschiedlich.
Eben doch. Erst mal langsam: Ein Range in Excel hat die Borders-Eigenschaft, die die Borders-Auflistung mit 8 Border-Objekten (lt. Excel-OLH: 4 Border-Objekten - die scheinen das Thema wirklich nicht im Griff zu haben
) zurück gibt: Rahmen oben, unten, links, rechts (so weit, so intuitiv), dann noch Diagonal aufwärts, Diagonal abwärts, und dann - sofern der Range nicht nur aus einer Zelle besteht, „InsideVertical“ und „InsideHorizontal“.
Zwischen F7 und F8 befindet sich nach meiner Auffassung genau ein Border-Objekt. Demzufolge ist F7.Borders(Unten)=F8.Borders(Oben), und eigentlich sollte auch weiter gelten: F7.Borders(Unten)=F8.Borders(Oben)=F7:F8.Borders(InsideHorizontal)
Wenn ich das Spiel übrigens anders herum spiele und F7:F8.Borders(InsideHorizontal) die fette schwarze Linie zuweise, passt es übrigens: => F7.RahmenUnten ist fette schwarze Linie und F8.RahmenOben ebenfalls.
Da sag mir noch einer „das gehört so.“…
Naja, auch nicht logisch, nach dieser Logik müßte auch der
ganz unterste Strich auch vorhanden und ergraut sein.
Doch, eigentlich ist es logisch, dass an dieser Stelle alle anderen Striche nicht vorhanden sind, denn hier wird ja eben der Rahmen um den Range F7:F8 angezeigt. Der obere Rahmen ist der obere Rahmen von F7 (eben nichts), der untere Rahmen ist der untere Rahmen von F8 (eben auch nichts), und der (erst bei der Auswahl von mehreren Zellen als Range vorhandene) „mittlere Rahmen“ ist der, der eben zwischen allen Zellen liegt. Da wir hier nur über zwei benachbarte Zellen reden, die den gleichen gemeinsamen Rahmen haben (anders geht’s übrigens nicht - man kann nicht F7 unten schwarz-fett geben und F8 oben rot-gestrichelt; hier gewinnt die letzte Einstellung), müsste hier ganz klar kein Grau wie „irgendwas, aber anders“, sondern auch die fette schwarze Linie sein.
Immerhin ist Excel ja so clever, direkt nach der Formatierung
„Rahmen unten“ bei F7 gleichzeitig die Formatierung „Rahmen
oben“ bei F8 zu setzen (weil eben genau die gleiche Linie
gemeint ist)…
Ja, für mich unlogisch. Nach meiner Logik müßte der Strich weg
sein wenn ich Zeile 7 lösche. Außer ich habe F8 vorher noch
einen Strich „oben“ verpasst, der müßte bleiben.
Hier wird’s eben ein wenig komplexer, und alle Varianten haben eine gewisse Logik. Hauptsache, Excel macht’s einheitlich. Und das tut es meistens auch. Denn ein Rahmen unten ist i. d. R. gleichzeitig der Rahmen oben der darunter liegenden Zelle. Und daher… ach Du sch… Hab’s gerade mal probiert.
F7 unten Rahmen gegeben, Zeile 7 gelöscht, Rahmen weg.
F7 unten Rahmen gegeben, F8 oben gleichen Rahmen, Zeile 7 gelöscht, Rahmen bleibt…
F7:F8 Rahmen Mitte gegeben, Zeile 7 gelöscht, Rahmen bleibt.
Okay, man muss offenbar auch mal explizit Rahmen zugewiesen haben. Wenn oben, dann auch unten, damit er bleibt. Im Gegensatz dazu reicht offenbar aber der Rahmen in der Mitte, um gleichzeitig Rahmen oben und Rahmen unten gesetzt zu haben, so dass beim Löschen nichts verloren geht…
Oh Mann: Wenn ich aber die Zeilen drunter lösche, dann verschwindet der Rahmen, sofern er nicht explizit als Rahmen unten gesetzt wurde…
Noch alles klar bis hierher? Ich werd’ langsam wuschig…
Nochmals, was genau meinst du mit Sprachumschaltung? Ich kann
unten in der taskleiste zwischen Deutsch und Englisch wählen,
Dieses komische Teil habe ich auch, was sich grunds’tylich im falschen Augenblick 'ndert, wenn Du verstehst, was ich meine(
meinem Vater habe ich gebastelt daß er in Word zwischen
Russisch/Kyrillisch und Deutsch wechseln kann, meinste das
oder nicht?
Ich habe ein Kalkulationssheet, Preisliste mit Preisen und Artikeln. Nun sind wir ein internationales Unternehmen, d. h. ich muss die Artikel (und die erklärenden Texte drumherum) in den verschiedenen Sprachen vorsehen.
Bislang haben wie für jede Sprache eine eigene Datei gehabt. Jubel: Wir haben einen neuen Artikel oder einen neuen Preis => 7 Dateien ändern. Resultat war klar: Relativ schnell wurde mal eine vergessen, und die Dateien sind aus dem Ruder gelaufen.
Meine Idee: Nehme einen Master, halte hier alle Übersetzungen parat, Pflege den Aufbau der Preisliste nur 1 Mal, die Preise ebenso.
Ideale Lösung: Schreibe in eine Zelle die gewünschte Sprache, und die Texte kann man sich per Verweis-Funktionen für diese Sprache holen. Dann könnte ich diese eine Datei einfach durch das Setzen der Sprachzelle „übersetzen“. Nachteil: Besagtes „fettes Brot“ ist gewünscht, lässt sich aber nicht per Verweis-Funktionen holen. Da wird nur nicht-so-fettes „fettes Brot“ draus.
Halb-Ideale Lösung jetzt: Nehme die Mutter aller Dateien, laufe über alle Sprachen, übersetze anhand der Artikelnummer und definierter Namen die Texte, und speichere jeweils eine Länderversion ab. Und dieses Übersetzen läuft eben genau so, dass ich mir anhand bestimmter Kriterien die in der Zielsprache formatierte Zelle hole und mit
Quellzelle.Copy
Zielzelle.PasteSpecial "OhneRahmen"
an die entsprechende Stelle reinkopiere.
Es gibt auch die Copy-Methode, die einen Range direkt in einen anderen kopiert, aber hier versaut mir das Ding eben wie gesagt die Rahmen.
Weiterer Pluspunkt der Ohne-Rahmen-Kopiererei: Ich muss das ganze Rahmenlayout nur in der Zieltabelle machen und nicht in jeder Zelle für jede Sprache.
Sagt mir alles nix, lad mal eine Beispielmappe hoch, natürlich
nicht anonymisiert, die Privatnummer von Claudia Schiffer
u.v.m. sollte schon drinbleiben 
Vielleicht habe ich am WE Zeit für sie…
Wenn Du Interesse an einer solchen hast, kann ich Dir das Ding mal hochladen. Aber wie gesagt: Mein Problem ist soweit gelöst (oder umgangen, wie man’s will…) Aber die Zeit nimm Dir am besten nur für Claudia 
Äh, ich mein die Beispielmappe 
Schon klar…
Gruß, Manfred