Re: 'posh'

War leicht erstaunt , dass Merriam–Webster unter posh :
“Etymology: origin unknown”
angibt.

Wir wissen was es meint , doch wie kam es zustande? Nun, es ist ein ‘compositum’ dass sich aus
“ port outbound – starboard homebound”
oder kurz ”port out – starboard home” ; ‚p.o.s.h.‘
zusammensetzt.

Als frueher die Segelschiffe fuer mehrere Wochen von England nach Indien und zurueck segelten , war die Hitze in den Kabinen auf der Suedseestrecke unertraeglich ; jedoch noch unertraeglicher auf der Sonnenseite des Segelschiffes.

Wohlbetuchte reservierten aus diesem Grund Kabinen , die bei jeder Fahrtrichtung im Schatten , weg von der bruetenden Hitze, gelegen war : also auf der linken Seite des Schiffes auf dem Weg nach Indien und vice versa = paying extra for a ’posh’ cabin.

Meine Quelle :
The Man Who Knew Infinity
A Life of the Genius Ramanujan ; von Robert Kanigel

Just one man’s opinion …Heinz

Folk Etymology
Hallo Heinz,

War leicht erstaunt , dass Merriam?Webster unter posh :
?Etymology: origin unknown?
angibt.

?port out ? starboard home? ; ‚p.o.s.h.‘

Meine Quelle :
The Man Who Knew Infinity
A Life of the Genius Ramanujan ; von Robert Kanigel

Das ist ein typischer Fall von Volksetymologie: Eine Ursprungserklärung für ein Wort oder eine Phrase, die zu gut klingt, um nicht wahr zu sein, die sich daher ähnlich wie eine ‚urban legend‘ hartnäckig in der Bevölkerung hält, ohne wahr zu sein. Wenn Autoren diese Mythen noch im Internet oder sogar in Büchern verbreiten, bekommt das Ganze noch den Anstrich der Belegbarkeit. Ich würde in sprachlichen Dingen dem renommiertesten Lexikon der englischen Sprache mehr Glauben schenken als einer Biografie über einen Mathematiker.

Andere Beispiele sind
COP - Constable on patrol
FUCK - Forced unlawful carnal knowledge
TIP - To insure promptness
GOLF - Gentlemen only, ladies forbidden

Alle falsch! Siehe z.B.
http://www.straightdope.com/classics/a2_268b.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Fake_etymology

Peace,
Kevin.

Rats ! It’s gnashing time
Danke fuer Deinen Beitrag Kevin.

Meine liebe Oma hatte immer gesagt , 'Wirst alt wie ‚ne Kuh und lernst immer noch dazu‘. Omas haben halt immer recht.

Thanks again Kevin - and of course , peace to us all…

Heinz

Ergänzung
Hallo,

bei solchen „Erklärungen“ kann man sich als Faustregel folgendes merken: englische (eigentlich amerikanische) Akronyme wurden erst im 2. Weltkrieg so richtig populär. Wenn also jemand versucht, mir ein Wort welches schon länger verbreitet war (also z.B. fuck), als Akronym zu verkaufen, ist Vorsicht angebracht.

Gruß,

Myriam