Rechnungen....?

Hallo, zwar bin ich als „Experte“ in Sachen Excel & Co. eingetragen, nur hier weiss ich nicht weiter:
Heißt es: „…englische Übersetzung IN DER RECHNUNG…“ oder „…englische Übersetzung AUF DER RECHNUNG…“…???Wann steht etwas IN und wann etwas AUF einer Rechnung? Es handelt sich um eine Rechnung an Kunden, die sowohl auf dem Bildchirm, als auch als gedrucktes Blatt zu sehen ist.
DANKE…
gruss
dermicha

Hi Micha,

der von Dir angegebene Kontext ist mir ein bisschen zu dünn, da beide Möglichkeiten Sinn machen können:

„…englische Übersetzung IN DER RECHNUNG…“

Ich würde bei diesem Satz verstehen, dass eine englische Übersetzung nicht als zu begleichender Posten auftaucht, sondern inhaltlich – zum besseren Verständnis für wen auch immer – in der Rechnung enthalten ist.

„…englische Übersetzung AUF DER RECHNUNG…“

Hier würde ich davon ausgehen, dass eine englische Übersetzung geleistet wurde, deren Wert auf der vorliegenden Rechnung ausgewiesen ist. So würde ich grundsätzlich formulieren, analog zu dem Ausdruck „auf die Rechnung setzen“, der mir zumindest sehr geläufig ist. Dafür spielt es meines Erachtens keine Rolle, ob die Rechnung ausgedruckt wird oder nicht.

Lassen wir noch kurz den DUDEN zu Wort kommen (gekürzt):

_ Rech|nung, die; -, -en [mhd. rech(e)nunge]:
1. Berechnung, Ausrechnung:
eine einfache, schwierige, komplizierte R.;
die R. stimmt, geht glatt auf;
in der R. steckt irgendwo ein Fehler;
2. Berechnung von Soll u. Haben:
laufende R. (Wirtsch.; Kontokorrent);
R. führen (Wirtsch.; über Einnahmen u. Ausgaben Buch führen).
3. schriftliche Aufstellung über verkaufte Waren od. erbrachte Dienstleistungen mit der Angabe des Preises, der dafür zu zahlen ist:
etw. [mit] auf die R. setzen, schreiben;
etw. kommt, geht auf jmds. R. (ist von jmdm. zu bezahlen);
auf, gegen R. arbeiten;
der Versand erfolgt auf R. (auf Kosten) und Gefahr des Empfängers;
etw. auf R. (gegen eine nicht sofort, nicht im Voraus zu begleichende Rechnung) bestellen, liefern;
für/auf eigene R. (auf eigenes Risiko [in Bezug auf Gewinn u. Verlust]) arbeiten, wirtschaften;
jmdm. etw. in R. stellen (berechnen)_

Gruß
Christopher

Hallo Christopher, Danke für diese ausführliche Antwort.
Es handelt sich nicht um einen Posten in/auf der Rechnung, sondern lediglich um eine Übersetzung einer Klausel, die für ausländische Kunden vom System automatisch Übersetzt wird. Ein Disponent wurde nun informiert: „…wir sprachen gestern über die englische Übersetzung in den Rechnungen Ihrer Kunden.“…Danke, gruss der micha

„…wir sprachen gestern über die englische Übersetzung
in den Rechnungen Ihrer Kunden.“

Hallo, Micha,
so wie ich diesen Satz verstehe, handelt es sich bei dem „in/auf den Rechnungen“ um eine Verkürzung, die eigentlich einen Nebensatz beinhaltet „die englische Übersetzung, die auf den Rechnungen ihrer Kunden ausgedruckt wird“ oder „…, die in den Rechnungen … enthalten ist.“
Insofern ist beides „richtig“, es hängt nur davon ab, was sich beide Gesprächspartner dabei denken.
Gruß
Eckard