hallo!
kommt ganz darauf an was du unter „ursprünglich kampfsport“ so verstehst und warum du das dort stehen haben möchtest…
zb boxen hätte damit schon mal nicht viel zu tun
hallo!
kommt ganz darauf an was du unter „ursprünglich kampfsport“ so verstehst und warum du das dort stehen haben möchtest…
zb boxen hätte damit schon mal nicht viel zu tun
Mhm,nun ja ich habe viele Kampfsportarten betrieben.Dazu gehörte Kickboxen,Thaiboxen,Yin Do Yutsu,Capoeira,KungFu,normales Boxen…also eigentlich (fast) die ganze Palette. Deshalb frag ich mich halt,ob Wushu nicht als Begriff eher zu alt ist,bzw. nur für die alten Kampfkünste gilt,als auch für die „neueren“.
darauf hab ich dann leider keine antwort, ist zu individuell.
Okay,kein Problem. Ich habe heute mit meiner chinesischen Bekannten telefoniert und sie hat mir ihre Lösung zugeschickt,also ihre Empfehlungen. Kann ich dir das dann schicken,damit du es deinen chinesischen Freunden mal vorlegst? das wäre super! möglichst viele Meinungen einholen ist immer noch das Beste,es soll ja kein Schwachsinn am Ende bei rauskommen
ja, klar. schick mir die sachen einfach
Cool,Dazu brauch ich aber deine Email
ja, klar. schick mir die sachen einfach
Hi,kurze Frage nochmal! Ich habe mit einer chinesischen Bekannten geschrieben und die meinte,dass für „Zeichnen“ diese Zeichen am geeignetesten wären : 繪圖 .
Was denkst du? Sollte ich immernoch besser bei 畫圖 bleiben? Denn da tendiere ich ja mehr hin eigentlich,weil es Zeichnen und Malen zugleich aussagen kann!
Liebe Grüße
Akrokid
Hallo,
also 繪圖 (huitu), das ist schon richtig, bedeutet Zeichnen. Aber es wird v.a. im Bereich Design verwendet. Eine Zeichnung von z.B. Horst Janssen könnte man zwar zur Not auch als 繪圖 bezeichnen, aber das ist nicht üblich.
Wohingegen 畫圖 huatu (Zeichnen und/oder Malen) mehr im Bereich Kunst verwendet wird.
Am häufigsten wird von Künstlern allerdings der Begriff 繪畫 huihua (Zeichnen und/oder Malen) benutzt. Aber das ist alles etwas schwammig. Ich kann da nur aus meiner Erfahrung berichten, ich bin keine Sprachwissenschaftlerin, aber ich habe fünf Jahre an einer chinesischen Kunstuni unterrichtet und kenne viele chinesische Künstler. Bei einer Zeichnung von Horst Janssen würde man am ehesten den Begriff 繪畫 verwenden, könnte aber auch畫圖 sagen.
繪畫 (wie auch 畫圖) steht übrigens für das Verb zeichnen/malen, genauso wie für das Nomen Zeichnen/Malen sowie das Nomen Bild. Die Bedeutung ist fast gleich.
Liebe Grüße
Micha
Hi! Ja,vielen Dank! Ich vertraue dir da,wenn du sogar an einer chinesischen Kunstuni unterichtet hast Ich habe mich sogar verguckt,meine chinesische Bekannte hatte mir auch am meisten 繪畫 empfohlen,weil sie es für „Zeichnen“ als den schönsten Ausdruck empfindet. In diesem Sinne glaube ich auch,dass ich dann bei „huihua“ bleibe
Nochmals vielen Dank für die Hilfe!
Liebe Grüße zurück
Jasmin