Hallo ich habe eine Frage zum korrekten DEUTSCH. Nämlich auf meiner Hauseingang Tür war ein Zettel geklebt „ Bitte immer Füße putzen“. Meine Frau hat den Zettel geändert auf „Bitte immer Schuhe abtreten“
Heute kam meine DEUTSCHE Nachbarin und hat uns beschimpft das der vorherige Zettel also „ Bitte Füße putzen“ richtig war und das wir keine Ahnung hätten. Ich bin mir 100 % sicher das „ Bitte immer Schuhe abtreten“ richtig ist und nicht „Bitte immer Fuße putzen“!!
Bitte schreib mir was richtig ist. Vielen dank im voraus!
Olaf
PS:
Wir kommen aus Polen deshalb fragen wir in diesem Forum nach.
Hallo ich habe eine Frage zum korrekten DEUTSCH. Nämlich auf
meiner Hauseingang Tür war ein Zettel geklebt „ Bitte immer
Füße putzen“. Meine Frau hat den Zettel geändert auf „Bitte
immer Schuhe abtreten“
also es gibt:
„füße putzen“ … damit kann nur das „putzen“ (waschen?) der füße gemeint sein
„schuhe putzen“ … damit ist das säubern der schuhe gemeint
„schuhe abtreten“ bzw. (z.b. in österreich) „schuhe abstreifen“ … das säubern v.a. der schuhsohlen durch abstreifen / abtreten an / auf dazu bestimmten matten
was war gemeint?
(ich kann mich schon erinnern, dass mir mein vater, als ich als kind mit dreckigen füßen barfuß aus dem garten kam, sagte, ich solle mir meine füße abputzen.)
Heute kam meine DEUTSCHE Nachbarin und hat uns beschimpft das
der vorherige Zettel also „ Bitte Füße putzen“ richtig war und
das wir keine Ahnung hätten. Ich bin mir 100 % sicher das „
Bitte immer Schuhe abtreten“ richtig ist und nicht „Bitte
immer Fuße putzen“!!
es wäre mir neu, dass in irgendeinem gebiet des deutschen sprachraums „füße putzen“ die regional bzw. dialektal korrekte form von „schuhe abtreten“ wäre.
ich nehme an, dass „schuhe abtreten / abstreifen“ gemeint war und die liebe nachbarin einen grund für eine konfrontation gesucht und gefunden hat.