Liebe Wissende,
in dem Roman „Die Klavierspielerin“ von Elfriede Jelinek heißt es im 2. Teil auf Seite 125: „Er hat sich an diese Frau völlig verausgabt, spricht Klemmer mit Worten eines berühmten Romans.“
Hat jemand eine Idee, welcher Roman damit gemeint sein könnte?
Vielen Dank
Köernie
völlig verausgabt sein = to be dead on one’s feet
Guten Tag, Köernie
völlig verausgabt sein = to be dead on one’s feet
Vielleicht meint Jelinek einen englischen Roman:
Dead On Her Feet, by Christine T. Jorgensen
ISBN-10: 0802733344 Buch anschauen
ISBN-13: 978-0802733344 Buch anschauen
oder:
Mommie Dearest, 1978, by Christina Crawford
oder:
Mommy Dearest, by Charlotte Hays
Gruss
Rolfus
Hat dir meine Antwort geholfen?
Hat dir meine Antwort geholfen?
Gruss
Rolfus