rumänische übersetzung dringend gesucht!

Liebe/-r wer-weiss-was Experte/-in,

Ist es möglich mir folgenden Text zu übersetzen? Ist eine Geburtstagskarte für morgen, 22.07.09!! ich danke dir vielmals!!!

Hallo Radu

Herzliche Gratulation zu deinem Geburtstag, beinahe die Hälfte des Lebens hast du hinterdir, freu dich auf die andere Hälfte
Alt macht dich nicht die Zahl der Jahre, alt machen dich nicht die grauen Haare, alt ist nur der, der den Mut verliert und sich
für nichts mehr interessiert. Aus diesem Grund nimm alles mit Freude und Schwung, dann bleibst du auch im Herzen jung.
Zufriedenheit und Glück auf Erden, sind das Rezept, uralt zu werden, denn du wirst erst >> mehr alt, wenn die Kerzen mehr kosten >> mehr als der Geburtstagskuchen.

Wir hoffen, dass du noch fit und feste, bleibst noch langer unser Bester,
keine Krähenfüsse, Furchen und Falten, den du gehörst noch nicht zu unseren Alten!

5Wege für ewige Jugend.

  1. viel Obst und Gemüse essen
  2. Ganz viel sport
  3. keine Partys, kein Alkohol
  4. Teure cremes und Yoga mit Gurkenmasken
    …Doch der allerbeste Weg für ewige Jungend ist:
  5. Lügen, Lügen Lügen

Dir, lieber Radu, wünschen wir nur das Beste auf deinen weiteren 40 (oder mehr) Jahren

Draga Radu,

Felicitari cu ocazia zilei de nastere. Acum ca ai aproape jumatate din viata in urma ta, bucura-te de urmatoarea jumatate.
Nu numarul anilor ne face batrani, nici parul carunt ci batran este numai cel care isi pierde curajul si interesul pentru viata.
Pastreaza bucuria si avantul si inima iti va ramane tanara.
Reteta unei vieti indelungate pe pamant este multumirea si fericirea, caci vei deveni mai batran numai atunci cand lumanarile vor costa mai mult, mai mult decat tortul onomastic.

Dorim sa ramai in forma, sa fii cel mai bun, fara laba gastii si alte riduri, caci nu te includem inca in randul batranilor.

5 modalitati de a ramane mereu tanar:

  1. sa mananci multe fructe si legume
  2. sa practici mult sport
  3. fara petreceri si fara alcool
  4. creme scumpe si Yoga cu masti de castraveti
    Dar cel mai bun drum catre tineretea fara batranete este:
    5.sa minti, sa minti, sa minti

Draga Radu, iti dorim toate cele bune pentru urmatorii tai 40 (sau mai multi) ani.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Herzlichen Dank für deine Bemühungen.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]