Hallo,
Es wäre nett wenn mir jemand folgende Adressen übersetzen könnte:
115419 Москва, 2-й Рощинский проезд, дом 8
und
103473, Москва, 3-й Самотечный пер., д.11
Dankeschön
Michelle
Hallo,
Es wäre nett wenn mir jemand folgende Adressen übersetzen könnte:
115419 Москва, 2-й Рощинский проезд, дом 8
und
103473, Москва, 3-й Самотечный пер., д.11
Dankeschön
Michelle
Hallo Michelle!
115419 Москва, 2-й
Moskau 2.
Рощинский
проезд,
Roschtschinskij-Verbindungsstraße (also wohl Straße, die zwei parallele Wege verbindet)
дом 8
Haus 8
Самотечный
(Adjektiv zu "Rieselkanal, also Kanal mit Fließwasser ohne Pumpe)
пер.
diese Abkürzung kenne ich nicht. Passen würde vielleicht: perwós / Überfahrtstelle;
dann ergäbe diese Kombination: Rieselkanal-Überfahrt (als Straßenbezeichnung) [Das kann aber auch ganz anders sein.]
д.11
Haus 11.
Gruß!
H.
Danke
Danke
und ein schönes Wochenende
пер.
Neben dem genannten perewós / Überfahrtstelle würden auch passen:
perejésd Überfahrtsstelle), Übergang(sstelle);
[Das Wort wird z. B für den Bahnübergang verwendet.]
oder:
pereprawá / Flussüberfahrts/übergangs-Stelle.
Auf dem Deutschbrett war gelegentlich ein Russe mit Fragen zugange. Vielleicht kannst Du den dort im Archiv finden und Dich an ihn wenden.
H.