Hallo,
ich habe aus Versehen im falschen Brett gepostet.-Der Rüffel folgte auf dem Fuße.
Bitte nochmal
Hallo Ihr die ihr fast Alles wisst,
Kann mir jemand dies übersetzen?
Habe es auf einer ViKa gefunden.
Ах, проказы детских лет -
Им числа и счета нет!
Сам я знаю длинный ряд
Злых проделок двух ребят;
Макс и Мориц их зовут,
Их портреты кстати тут.
Что им книги, что ученье,
Наставленья,поученья!..
То ли дeло посмеяться,
Напроказничать, подраться,
B сад чужой тайком залезть,
Яблок, груш и слив поесть.
„Ach, was muß man oft von bösen
Kindern hören oder lesen!
Wie zum Beispiel hier von diesen,
Welche Max und Moritz hießen;
Die, anstatt durch weise Lehren
Sich zum Guten zu bekehren,
Oftmals noch darüber lachten
Und sich heimlich lustig machten.
ja, zur Übeltätigkeit,
Ja, dazu ist man bereit!
Menschen necken, Tiere quälen,
Äpfel, Birnen, Zwetschgen stehlen“
aber das hat dir Semjon doch selbst schon verraten.
Hast ihm wohl nicht geglaubt?
Gruesse
Elke
PS: Lies mal Semjons Posting im Elternbrett mit
etwas Abstand. Ich glaube, es ging ihm nicht darum,
dass ihm Kindergefaehrdung im Strassenverkehr egal ist,
sondern um den sofortigen Ruf nach offiziellem Eingriff.