Russisch: Was bedeutet rasplavy?

Hallo,

leider kann ichs nicht in kyrillischer Schrift…

Ich wüßte gern was rasplavy bedeutet.

Schon mal danke im voraus

Marc

Vielleicht: 1, 2, 3 (o.w.t.)

adin, dwa, tri …
Hm, die Ziffern müssten ‚adin‘, ‚dwa‘, ‚tri‘ heissen, aber die Ordnungszahlen haben eine andere Bezeichnung, muss mal nachschauen.

Gruss,
Nicole

Ordnungszahlen, 1. 2. 3.

  1. „pjerwui“
  2. „f’toroi“
  3. „trjetti“

Trifft alles leider nicht auf die Ursprungsfrage zu…

Gruss!

:Trifft alles leider nicht auf die Ursprungsfrage
ja…leider noch nicht…Rasplavy ist eine Fachzeitschrift (Physik, Chemie, Physikalische Chemie o.ä.)…daher möchte ich die wörtliche *Übersetzung wissen…

Trotzdem danke, Marc

Wortstamm?
Hm, könntest Du evtl. den Wortstamm nennen?
Oder, einen ähnlichen Begriff?
Oder ist es ein richtiger Name für die Zeitschrift, wie zB. ‚Rodentia‘? (Nagerzeitsch.)

Hallo Marc!
…hmm, in dem Kontext paßt dann wohl auch nicht die Übersetzung:
http://www.rambler.ru/dict/scripts/relay-rude.cgi?qu…

Gruß,
Stefan

1 „Gefällt mir“

Hallo Marc!
…hmm, in dem Kontext paßt dann wohl auch nicht die
Übersetzung:
http://www.rambler.ru/dict/scripts/relay-rude.cgi?qu…

Warum denn nicht? Ich meine, es ist genau das was Marc gesucht hat. Ðàñïëàâû sind Schmelzen (Plural von Schmelze wenn man so will).

mfg
Taurus

Hallo Taurus!
Schon klar, daß man die Zeitschrift „Schmelzen“ nennen könnte. Ich weiß halt nur nicht, ob man so eine Physik- bzw. Chemie-Zeitschrift nennen würde. Käm zumindest mir als Nicht-Physiker und Nicht-Chemiker etwas komisch vor…

Gruß,
Stefan

Hallo,

also wenn es sinngemäß „Schmelzen“ bedeutet, dann habt ihr mir sehr geholfen, denn darum geht es.

Danke schonmal für die rege Diskussion.

Marc