Liebe/-r Experte/-in,
ich bin verzweifelt, ich bräuchte eine übersetzung von russischer lautschrift auf
deutsch.
ty prawa, mne nado ubijat’
ich würde mir sehr helfen.
Liebe/-r Experte/-in,
ich bin verzweifelt, ich bräuchte eine übersetzung von russischer lautschrift auf
deutsch.
ty prawa, mne nado ubijat’
ich würde mir sehr helfen.
Du hast recht, ich muss weg (weglaufen).
Das letzte Wort wird oft benutzt um zu sagen „ich bin kurz weg“ oder „ich muss mich sputen“. Kommt auf den Kontext an. 
Grüß
3axap
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo budweiser,
ich würde es so übersetzen:
„Du hast Recht, ich muss (oder „soll“, ohne Kontext ist bisschen schwer zu verstehen, was der Mensch wirklich meinte) weglaufen“
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]