Russischer Wörterbucheintrag

Hallo,
Ich habe hier zwei Einträge aus meinem Russisch-Tsesisch-Wörterbuch, von denen ich das erste nicht verstehe, da ich die russische Übersetzung in keinem Wörterbuch finden kann. Eventuell ist’s falsch geschrieben oder ein Tippfehler im Buch, das kommt hier immer mal vor.
Da das Wort mehrere Bedeutungen haben kann, habe ich hier mal beide Einträge aufgelistet, eventuell hilft’s ja, falls die Bedeutung des 1. Eintrags dem 2. nahekommen. Es geht um das von mir unterstrichene Wort:

Auf alle Fälle ist’s ein Substantiv.

ГУМУР/А1 IV (-ā, -ас, -аби) чарыки; гьовжи гумураби рилIихāну теперь чарыки не носят
ГУМУР/А2 IV (-ā, -ас, -аби) 1) голенище 2) гетры; гумура рилIа носить гетры; надевать гетры

Da das tsesische Verb in beiden Fällen gleich lautet, könnte auch das erste Wort irgendwas zum Anziehen bezeichnen; wenn ich den russischen und tsesischen Beispielsatz richtig verstehe, steht dort sowas wie „jetzt trägt man keine ____“. Das gleichlautende Wort im 2. Eintrag bezeichnet offenbar eine Gamasche oder den Stiefelschaft.

Anm.: Tsesisch ist eine nordostkaukasische Sprache aus Dagestan; IV bezeichnet das Genus, die Endungen in Klammern jeweils die Ergativ-, Genitiv-1- und Plural-Form des Wortes.

Viele Grüße,

  • André

Hallo André,

чарык bezeichnet eine türkische Sandale/Gamasche/einen Latsch.

Und jetzt sag ich Dir auch noch, wie ich’s rausgefunden habe: Zuerst habe ich nach dem Singular чарык gegoogelt und diese Seite als ersten Link erhalten: http://mirslovarei.com/content_etn/CHaryk-693.html (lustigerweise sagt sie zu чарыки ganz was anderes, aber das erste passt besser). Da steht dann als Erklärung

чирки (тюрк.), обувь типа поршней у народов Средней Азии и Кавказа.

Nun kann ich auch nicht so gut russisch, und dann sind чирки erst einmal Enten. (Offenbar sind’s auch Latschen.) Netterweise findet sich aber der Hinweis, dass es aus dem Türkischen kommt, also hab ich чарык einfach mal türkisch geschrieben und nach Çarık gegoogelt – und siehe da:
http://images.google.de/images?hl=de&q=%C3%87ar%C4%B…

Liebe Grüße
Immo

Super, danke! Das passt ausgezeichnet (auch zur 2. Bedeutung). Das so zu suchen, auf die Idee bin ich komischerweise noch nicht gekommen. =)

Ich bin dir noch 1, 2 Antworten auf ältere Threads schuldig… muss ich mal noch angehen, demnächst. Wenn ich’s nicht vergessen.

Viele Grüße,

  • André