Sagen des klassischen Altertums von Schwab

Guten Tag.
Ich interessiere mich ziemlich für die griechische Mythologie, etc… Auf der Suche nach einem Buch zu diesem Thema wurde mir oft „Sagen des klassischen Altertums“ von Schwab erwähnt. Ich habe dazu eine Ausgabe mit rund 1000 Seiten entdeckt.
Ich frage mich nun ob das Buch bestimmte Sachen weglässt, damit es besser für Jugendliche und Kinder geeignet ist. Das würde mich persönlich schon stören. Weiß jemand etwas darüber ?

Hallo,

Ich interessiere mich ziemlich für die griechische Mythologie,
etc… Auf der Suche nach einem Buch zu diesem Thema wurde mir
oft „Sagen des klassischen Altertums“ von Schwab erwähnt. Ich
habe dazu eine Ausgabe mit rund 1000 Seiten entdeckt.

Ich frage mich nun ob das Buch bestimmte Sachen weglässt,
damit es besser für Jugendliche und Kinder geeignet ist.

ohne nähere Angaben zu diesem Buch wird Dir das niemand sagen können.

http://www.amazon.de/Sagen-klassischen-Altertums-Vol… ist z. B. eine vollständige Ausgabe.

Du kannst auch mal einen Blick in http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=2554&kapitel=1… werfen.

Gruß
Kreszenz

Das ist genau das Buch, das ich meinte. Allerdings kann ich auch im gutenberg-Link nicht erkennen, ob diverse Stellen entschärft wurden.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Das ist genau das Buch, das ich meinte. Allerdings kann ich
auch im gutenberg-Link nicht erkennen, ob diverse Stellen
entschärft wurden.

Wieso denkst Du, dass da etwas „entschärft“ wurde? Die Text wurden zwar in manchen Ausgaben oder z. B. für Schulbücher bearbeitet und/oder gekürzt, meines Wissens aber nicht, um pikante Stellen verschwinden zu lassen, sondern um der besseren Verständlichkeit willen.

Hier noch eine ausdrücklich als „ungekürzt“ deklarierte Ausgabe:
http://www.perlentaucher.de/buch/7913.html

Hallo Kreszentia und blu,

Wieso denkst Du, dass da etwas „entschärft“ wurde? Die Text
wurden zwar in manchen Ausgaben oder z. B. für Schulbücher
bearbeitet und/oder gekürzt, meines Wissens aber nicht, um
pikante Stellen verschwinden zu lassen, sondern um der
besseren Verständlichkeit willen.

Nun ja, so ganz kann ich mich dem nicht anschliessen. Wenn man z.B. den Artikel in der Wikipedia (der man natürlich nicht unbedingt glauben muss) über Gustav Schwab liest
http://de.wikipedia.org/wiki/Gustav_Schwab
so steht da
„Er hat die großen Epen der Antike von 1838 bis 1840 aus Originaltexten zusammengetragen, ins Deutsche übersetzt und mit großem pädagogischen Impetus nacherzählt, Kürzungen und Milderungen der grausamen und erotischen Passagen vorgenommen.“
Aber an sich ist das auch ohne Belang, schließlich handelt es sich um Sagen und Mythen und was ist die Urfassung einer Sage…?
Aber es gibt auch gute Übersetzungen von Homer, Vergil usw.

Viele Grüße
Klaus Bernstein

Hallo Kreszentia und blu,

Wieso denkst Du, dass da etwas „entschärft“ wurde? Die Text
wurden zwar in manchen Ausgaben oder z. B. für Schulbücher
bearbeitet und/oder gekürzt, meines Wissens aber nicht, um
pikante Stellen verschwinden zu lassen, sondern um der
besseren Verständlichkeit willen.

Nun ja, so ganz kann ich mich dem nicht anschliessen. Wenn man
z.B. den Artikel in der Wikipedia (der man natürlich nicht
unbedingt glauben muss) über Gustav Schwab liest
http://de.wikipedia.org/wiki/Gustav_Schwab
so steht da
„Er hat die großen Epen der Antike von 1838 bis 1840 aus
Originaltexten zusammengetragen, ins Deutsche übersetzt und
mit großem pädagogischen Impetus nacherzählt, Kürzungen und
Milderungen der grausamen und erotischen Passagen

vorgenommen.“

Allerdings sind dies Kürzungen und Bearbeitungen, die Schwab selber vorgenommen hat. Die ursprüngliche Frage zielte ja auf Kürzungen innerhalb von Schwabs Werk hin. Natürlich gibt es die in diversen Jugendbuchausgaben, aber etwa die genannte Edition bei Insel hat Schwabs kompletten Text. Wer mehr wisen will, muß zu den griechischen Originaltexten greifen, die aber für den Nichtphilologen teils ziemlich hartes Brot sind…

Guten Tag, Blu,

der Schwab ist angemessene Annäherung an den antiken Sagenstoff. Wenn du also die geschichten, den Inhalt der Sagen kennen lernen willst, so ist das nach wie vor und immer noch ein sehr guter Zugang.

Wenn Schwab die großen Epen kürzte, so ist das einsichtig in seinem Interesse, denn er wollte die Stoffe zugänglich machen. Und er wusste, dass es gute Übersetzungen der Originalschriften gab.

Wenn er manches brutale Detail wegließ, so gibt es diese oft nur als Varianten eines Sagenstoffes.

Wenn du dich nach der Schwablektüre dann für die Varianten und Nebensagen interessiertst, wenn du eine philosphische und religionswissenschaftliche Kenntnis anstrebst, so wird dir das helfen:

http://www.amazon.de/s/ref=nb_ss_w?__mk_de_DE=%C5M%C…

Auf der Seite findest du links zwei Links zu weiteren Büchern zu diesem Thema.

Von Kerenyi wird aus der Sicht eines aufgeklärten, also nicht mehr göttetgläubigen, aber in der Tradition aufgewachsenen Atheners, so aus der Zeit des Sokrates, der Inhalt der Götter- und Heroengeschichten kenntnisreich dargestellt und erläutert.

Auch Querbezüge werden hergestellt und Widersprüche aufgezeigt, aber auch erklärt.

Gruß Fritz

Hallo Armin,

Allerdings sind dies Kürzungen und Bearbeitungen, die Schwab
selber vorgenommen hat. Die ursprüngliche Frage zielte ja auf
Kürzungen innerhalb von Schwabs Werk hin. Natürlich gibt es
die in diversen Jugendbuchausgaben, aber etwa die genannte
Edition bei Insel hat Schwabs kompletten Text. Wer mehr wisen
will, muß zu den griechischen Originaltexten greifen, die aber
für den Nichtphilologen teils ziemlich hartes Brot sind…

Ich habe die Frage etwas anders verstanden, was sicher eine Fehlinterpretation meinerseits war. Aber im Prinzip habe ich das im Kopf gehabt, was Du zum Schluß in Bezug auf die griechischen Originaltexte schreibst. Deshalb auch mein Hinweis auf die Übersetzungen z.B. von Homer. Aber auf keinen Fall wollte ich von der Schwab-Ausgabe abraten. Nicht umsonst ist sie ja nach so langer Zeit noch im Handel und durchaus gut zu lesen und zum Kennenlernen bestens geeignet. Was noch zu sagen wäre, hat ja Fritz auch schon erwähnt.

Viele Grüße
Klaus Bernstein