Satz umformulieren, sodass er schöner klingt (englisch)

Hallo ihr Lieben. Kann mir jemand in englisch den Text/das Zitat bisschen umformulieren (Bedeutung soll einfach gleich bleiben)? Ein zweizeiler (längerer Satz, zwischen 5 und 10 Wörter) wäre nett.

Hier die Sätze:

  • Carpe Diem
  • Seize the day or die regretting the time you lost
  • Take every chance you get in life
  • Always live for today, you never know what tomorrow can bring or what it can take away

Ich möchte damit sagen, dass ich jeden Augenblick leben und nutzen sollte, alles schätzen will, denn man weiß nie, wann es einem genommen wird. Es soll eine Erinnerung an mich selbst sein, dass jeder Tag zählt. Falls jemand das als Zitat auch in deutsch „kurz“ fassen kann - sehr gerne. Können auch gerne Ausschnitte von Songtexten oder Gedichten sein.

Nutze den Tag,
traue nicht dem nächsten.

(Etwas frei nach Horaz:
carpe diem, quam minimum credula postero)

Danke :slight_smile: Klingt schonmal nicht schlecht. Bin gespannt, was nocht so für Vorschläge kommen.

Auch wenn ich es nicht befürworte, Ideen für ein Tattoo öffentlich zu sammeln:

Keep looking up, that’s the secret of life
(Snoopy, soviel ich weiß)

Naja, sie macht sich Gedanken, ihr fehlt halt nur die Kreativität.

Da finde ich es besser, sich Anregungen zu holen und den Horizont zu erweitern, als irgendetwas zu nutzen, was ihr eigentlich nicht 100%ig gefällt …

Just my 2 cents.

VG
Guido

2 Like

Richtig, so sieht es aus. Ich habe selber schon Ideen gesammelt, aber es ist immer noch am Besten, wenn man hört, was andere vorschlagen, als dass ich es schon stechen lasse und erst im nachhinein die guten Ideen höre.

So sieht es aus.

Ich habe 20 Jahre gesucht, bis ich einen Tiger gefunden habe, der meinen Ansprüchen genügt.
Jetzt suche ich seit 4 Jahren einen Termin, da ich nach Österreich muss :slight_smile:

Mir fällt übrigens gerade Mark Twain ein, der mal sagte:
„Give every day the chance to become the most beautiful day in your life“

oder auch der Spruch auf einem Kalenderblatt, welches ich mir mal abriss und ins Büro an die Wand tackerte (Autor kenne ich nicht)
„Jedes Kalenderblatt ist ein Wertpapier, dessen Kurs wir selbst bestimmen“

Gruß,

Kannitverstan

Hallo,

gerade gesehen: Tomorrow is promised to no one.

Grüße
Siboniwe