Satz von Ridley Scott:

Hi Leute,

hab gerade die Featurette zu Prometheuse gesehen; und Scott sagt:
„Im a director from the „all about everything“ school“ :smiley:

Was genau heißt das? Und über den Film sagt er „its an all about everything movie“ …

Über ein kleine Übersetzung wäre ich dankbar :smile:

Gruß,

Thom

…wohl gemeint ist „allumfassende Schule“; passend wäre allerdings auch die Formulierung „von überall ein bißchen“ oder „von jedem etwas“, obwohl´s wörtlich natürlich heißt „Alles über Alles“…

Grüße
nicolai

Tach,
ich kann so ziemlich gar kein Englisch, daher meine Vermutung: Könnte es auch eine Bezeichnung für den Inhalt des Filmes sein, in dem es um die ganz großen Fragen der Menschheit geht (woher komme ich, wohin gehe ich)? So eine Art „allumfassender“ Film, der das Wesen und die Existenz des Menschen an sich beleuchtet?

lg hahu