Hi,wer har Ahnung was die Phrase „save by the bell“ auf gut deutsch bedeutet?
Danke
Mandi
Hi,wer har Ahnung was die Phrase „save by the bell“ auf gut
deutsch bedeutet?
Danke
Mandi
Hallo Mandi,
leider fällt mir momentan keine deutsche Redewendung ein. Aber ich versuche es so gut wie möglich zu erklären.
Also:
Du bist gerade dabei etwas zu tun, was Du gar nicht magst. Plötzlich ruft jemand an und fragt Dich, ob Du nicht Lust hast, etwas zu unternehmen.
Dann würdest Du rufen:
„Save by the bell“
Du läßt die Arbeit oder was auch immer liegen und haust einfach ab.
Oder:
Du sitzt in der Schule und der Lehrer möchte gerade Hausaufgaben geben. Plötzlich klingelt’s und die Stunde ist zu Ende, so daß der Lehrer keine Chance mehr hat, die Hausaufgabe zu stellen.
Du rufst: Oh good. Saved by the bell (Im wahrsten Sinne des Wortes).
Gruß Mucke
P.S. : Gibt es eine deutsche Entsprechung?
Hi,wer har Ahnung was die Phrase „save by the bell“ auf gut
deutsch bedeutet?
Danke
Mandi
Hallo nochmal,
es wird auch oft in der Boxersprache benutzt und bedeutet, daß ein angeschlagener Boxer vom Glockenschlag vor den Schlägen des Gegners gerettet wird un er Zeit hat, sich zu erholen.
Gruß Mucke
Danke für die Mühe Das ist doch schon was.
Ich kenne das in zusammenhang mit einem Lied von den Bee Gees-Saved by the bell.
"I cry for you,Idie for you save by the bell usw.
Mandi
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
[offtopic]
Hallo,
leider fällt mir momentan keine deutsche Redewendung ein.
Mir auch nicht, weil …
Du sitzt in der Schule und der Lehrer möchte gerade
Hausaufgaben geben. Plötzlich klingelt’s und die Stunde ist zu
Ende, so daß der Lehrer keine Chance mehr hat, die Hausaufgabe
zu stellen.
… es in diesem Fall nicht nötig ist, da in Deutschland der Lehrer denn Unterricht beendet, nicht der Gong!
Cu Rene
(Soory, fiel mir gerade dazu ein)
Hi,wer har Ahnung was die Phrase „save by the bell“ auf gut
deutsch bedeutet?
Danke
Mandi
Wie schon erwähnt wurde stammt der Ausdruck „saved by the bell“ wahrscheinlich aus der Boxersprache. Übersetzen könnte man ihn mit „vom Gongschlag erlöst“ oder „über die Zeit gerettet“.