Hallo! scalloped heißt eigentlich so etwas wie mit einem gebogten Rand versehen oder muschelförmig, hier http://kalwerisky.smugmug.com/Landscapes/SAHouse/119…
das Bild eines „scalloped ceiling“. Das ist allerdings nur eine Ausbuchtung, wenn dieser scalloped ceiling die Decke eines Saals ist, stelle ich mir das irgendwie noch anders vor. Wie heißt so etwas auf Deutsch?
Leider trifft es das nicht ganz: Der Spiegel ist nur der obere, innere Teil, sie sucht aber den Ausdruck für die Muschelförmige „Terrassierung“ der Decke.
Kriege das aber in deutsch auch nicht hin…
Gruß
Jo
Leider trifft es das nicht ganz: Der Spiegel ist nur der
obere, innere Teil, sie sucht aber den Ausdruck für die
Muschelförmige „Terrassierung“ der Decke.
Kriege das aber in deutsch auch nicht hin…
Liebe Leute,
versucht es mit „Travee“ = Joch.
Oder Gesims, Gurtgesims.