Hey,
Warum heißen eigentlich Scampi so wie sie heißen? (also, ich meine die Gernelen). Kommt das von der zweiten Person Singular „du entkommst“ und heißt dann auch nur eine einzige Garnele Scampi. Oder ist eine Garnele ein „Scampo“? Dann würde aber ja „ich entkomme(n)“.
Kann aber sein, dass das von „du entkommst“ kommt, weil bei Tirami su ist das doch auch so ähnlich. Von wegen „ziehst mich hoch“ oder so ähnlich.
Könnte mir da wer helfen? Danke.
Hallo,
die Herleitung von Tiramisu ist richtig, aber die Scampi (it. Singular: « scampo ») haben nichts mit dem Verb « scampare » zu tun.
Eine mögliche Herkunftstheorie führt das Wort auf griech. « ἱππόκαμπος » (hippókampos) = »fabelhaftes Meerestier; Seepferdchen« zurück. Der Name dieser mythologischen Figur, die halb Fisch, halb Pferd ist, leitet sich angeblich von einem Wort unbekannter Herkunft ab, das ein indisches Meerungeheuer bezeichnete. Anscheind ist die Interpretation als »gebogenes/gewundenes Pferd« eine Volksetymologie. Zur Erklärung der Wortherkunft der Scampi verweisen daher andere Etymologen gleich auf griech. « καμπή » (kampé) = »Biegung; Windung«, das sich auf die Form der Garnelen beziehe. Aus dem Venezianischen sei das Wort schließlich ins heutige Hochitalienisch gekommen. Ganz sicher ist aber, dass « scampare » keine Rolle bei der Entstehung des Wortes gespielt hat.
Gruß
Christopher
Hallo,
Scampi ist der Plural von scampo. Das Wort kommt AFAIK aus dem Griechischen „kampe“ was „sich biegen“ heißt und auf die gebogene Körperform bezogen ist.
Scampi sind eigentlich Kaisergranate, auf deutschen Speisekarten werden aber allerhand andere Garnelen damit bezeichnet.
Gruß,
Myriam
Herzlichen Dank Euch beiden. Bin da plötzlich mitten in der Nacht drauf gekommen. Freut mich, dass Ihr Euch da so gut auskennt.
Chrisi