Hallo,
daß kommt davon, wenn man in seiner Jugend ein „neusprachlich-humanistischtes“ Gymnasium besuchen mußte. Kein Latein …
Daher meine Frage/Bitte:
Hätte jemand Zeit/Lust
„Im übrigen bin ich der Meinung, daß Magath der falsche Trainer für euren Verein ist“
ins Lateinische zu übersetzen?
Erklärung: Mein bester Freund kommt aus Gggggelsenkirchen.
Schönes Restwochenende
Thomas
Hi,
ich frage mich immer wieder, wieso Latein so eine Faszination ausübt. Nun ja. Problem ist v.a. dass man eine Weise finden muss, den Namen Magath zu latinisieren, um ihn deklinieren zu können. Ich habe mich für Magathus entschieden. Damit könnte man z.B. formulieren:
Ceterum censeo Magathum exercitatorem nequam vestrae societati esse.
Gruß
Marco
Im übrigen bin ich der Meinung, dass sich Leute, die in der Schule (neben Englisch) eine lebende Sprache statt Latein lernen durften, glücklich schätzen sollten.