Hallo,
wer kann die Bedeutung dieses Satzes aus Schillers „Die Räuber“ übersetzen:
Verbände mich nicht eine unverbrüchliche Zusage, dir auch nicht das geringste zu verhehlen, was ich von den Schicksalen deines Bruders auffangen kann, liebster Freund, nimmermehr würde meine unschuldige Feder an dir zur Tyrannin geworden sein.
Mir geht es i.w. darum , was mit „Verbände“ gemeint ist.
Danke.
Hallo,
Mir geht es i.w. darum , was mit „Verbände“ gemeint ist.
Konjunktiv von verbinden. Eine Verpflichtung (Verbindlichkeit). Der ‚Korrespondent‘ hat sich durch eine bedingungslose (unkündbare, „unverbrüchliche“) Zusage, also ein Versprechen, gebunden, er ist also durch diese Zusage verbunden (gezwungen), nichts zu verschweigen. So wird seine Schreibfeder „unschuldig“ zur Tyrannin, die den Empfänger mit Berichten von unerfreulichen Tatsachen quält, die der Korrespondent nur gezwungenermaßen (durch sein Versprechen gebunden) erstattet.
Ist heute in diesem Sinne nur noch in der Form ‚verbindlich‘ (zwingend) gebräuchlich.
Gruß,
Ralf