wie lautet die englische Entsprechung für „Schlaumeier“, wenn es nicht abwertend im Sinne von „Besserwisser“ oder „Klugscheisser“ gemeint ist?
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0…
Gruß S-J
wie lautet die englische Entsprechung für „Schlaumeier“, wenn es nicht abwertend im Sinne von „Besserwisser“ oder „Klugscheisser“ gemeint ist?
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0…
Gruß S-J
Hallo,
vor allem, wenn es eine junge Person ist: whiz kid
Weitere Alternativen: wunderkind, prodigy, genius, gifted (child, person)
Gruß,
Myriam
Hallo,
ich würde u.U. „know-it-all“ benutzen, aber das ist auch eher abwertent.
Ansonsten: was Myriam schrob.
Gruß
Elke
Hi
oder whiz kid.
Gruss
Hallo,
oder whiz kid.
Öhhhh… das stand doch da gleich in der ersten Zeile, oder nicht?
Gruß
Elke
*schäm*
das hatte ich überlesen… sorry!
Danke für die Mühe.
vor allem, wenn es eine junge Person ist: whiz kid
Es geht um eine ältere, mir gut bekannte Person.
Weitere Alternativen: wunderkind, prodigy, genius, gifted
(child, person)
Könnte ich ironisierend mit „Hello, Mr. Wunderkind“ anschreiben?
Was ist mit „clever clog“, das würde mir wesentlcih besser gefallen, würde das gehen?
S-J
Könnte ich ironisierend mit „Hello, Mr. Wunderkind“
anschreiben?
Ja, das ginge auf jeden Fall.
Was ist mit „clever clog“, das würde mir wesentlcih besser
gefallen, würde das gehen?
Ich kenne das gar nicht. dictionary.com stellt es mit „clever dick“ auf eine Stufe, was ich wiederum kenne, was aber wieder in die Richtung „nerviger Besserwisser“ geht.
Gruß,
Myriam
Hallo,
Was ist mit „clever clog“, das würde mir wesentlcih besser
gefallen, würde das gehen?
Ich kenne es, aber nicht sehr gebräuchlich, es hat aber meines Wissens den gleichen spöttischen Unterton wie „know-it-all“.
Gruß
Elke
Es heisst: clever boy! Und wohl oder nicht abwertend ist da der Ton.
Mfg Ge-es
Hallo Myriam,
Eine ganz kurze Frage:
vor allem, wenn es eine junge Person ist: whiz kid
Wie spricht man so etwas aus?
Etwa wie „who?“ aber mit „i“ und „z“?
Danke Für Deine Antwort.
Schöne Grüße,
Helena
Hallo Helena,
für derlei Fragen haben die Götter uns die Online-Wörterbücher gegeben… ;o)
Einfach nur das kleine Lautsprecher-Symbol anklicken!
Gruß
=^…^=
Hallo KamikazeKatze,
Vielen dank für Deine Antwort. Jetzt ist es eindeutig klar.
Dafür ein Sternchen von mir.
Allerdings… ;o))
für derlei Fragen haben die Götter uns die Online-Wörterbücher
gegeben… ;o)
…die Götter, den Herrn Gates, die Hersteller der Seite und nicht zuletzt die Menschen die ihre Stimme dafür ausleihen ;o))) haben uns diese Wörterbücher gegeben!
Also nochmals Dankeschön und einen schönen Gruß,
Helena
Hallo Helena
…die Götter, den Herrn Gates
Für gewisse Leute ist die Reihenfolge falsch. Für mich schon die Erwähnung des Namens in diesem Zusammenhang überflüssig.
SCNR
Gruss
Heinz
OT Schlaumeier, englisch
Hallo Heinz
…die Götter, den Herrn Gates
Für gewisse Leute ist die Reihenfolge falsch. Für mich schon
die Erwähnung des Namens in diesem Zusammenhang überflüssig.
Wobei man fragen kann, welcher Name gemeint ist… ;o))
SCNR
SIAN (Sorry, ich auch nicht) ;o))
Gruss
Helena
Hallo,
Manchmal hört/liest man auch „wise guy“, vermutlich auch spöttisch wie dt. Klugscheisser.
Besten Gruß
von Julius