Schneid

Hallo zusammen,

zu lesen und zu hören gibt es, jemand habe einem Anderen „den Schneid abgekauft“.
Dazu habe ich zwei Fragen:

  1. Heißt es nicht richtig "die Schneid´ " (Schneide)?
  2. Wie kommt das „abgekauft“ in diesen Zusammenhang?

Sonntagsgruß
von Cassius

Hallo, Cassius,

  1. Heißt es nicht richtig "die Schneid´ " (Schneide)?

jain - siehe Grimm:

„SCHNEID,
m. thatkraft, entschlossenheit im handeln, junge norddeutsche umbildung des bair. fem. schneid (s. erstes schneide 2, c)“
http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbu…

  1. Wie kommt das „abgekauft“ in diesen Zusammenhang?

Es ist ein Euphemismus für „weggenommen“, „geraubt“.

Röhrich schreibt zu „Schneid(e)“ im Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten:

" Schneid haben:
Mut, Kraft haben, energisch auftreten, gern seine Kräfte mit Gegnern oder Nebenbuhlern messen, vor allem beim Kiltgang[*]. Wer der Überlegene blieb, trug stolz zum äußeren Zeichen seiner Tapferkeit und seines Sieges die ‚Schneidfedern‘ am Hut, die er den anderen abgenommen hatte. Daher die oberösterr. Rda. .einem d’ Schneid abkaufen’, ihn durch sein entschiedenes Auftreten entmutigen …"

[*] Kiltgang: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D25620.php

Gruß
Keszenz

Hallo, Cassius

und

Keszenz!
jain - siehe Grimm:
[…]

und nochmals jain:
Es heißt zwar, dass es originär im Bairischen DER Schneid heißen muss. Aber es gibt Gegenden (ich wohne in einer solchen), wo nur DIE Schneid üblich ist und Leute, die DER Schneid sagen, dumm angeschaut werden, weil sie nicht gescheit Bairisch können.
Gruß!
Hannes

Hallo, Hannes,

Es heißt zwar, dass es originär im Bairischen DER Schneid
heißen muss.

wo liest Du das?

Bei Grimm steht "_umbildung des bair. fem. _ schneid

(s. erstes schneide 2, c)"
und dort: „SCHNEIDE, _ f. acies, mhd._ snîde …

2) c)

koa madl hot an glust zun tonz,
koa bua a schneid zun schmeisn.
…“

Auch Schmeller führt nur die feminine Form auf.

Oder hab ich Dich missverstanden?

Gruß
Kreszenz

Danke
Danke euch beiden, verehrte Kreszenz und Hannes, für die Aufhellung.

Gruß
Cassius

Oder hab ich Dich missverstanden?

Nein,

Kreszenz!

Der Un/Missverstand ist auf meiner Seite, nämlich eine unrichtige Erinnerung an
Zehetner, Ludwig: Basst scho! Wörter und Wendungen … 2009 Regensburg (edition vulpes). ISBN 978-3-939112-42-6 Buch anschauen.:
S.66: „Auch wenn man [sic!] in anderen Gegenden Deutschlands […] der Schneid (‚Mut‘) gebräuchlich ist - wir bleiben dabei: […] und lassen uns die Schneid nicht abkaufen.“
Ich bitte um Nachsicht.
Hannes