Schrift auf tibetanischem Armreif

Hallo,

kann sich bitte jemand das verlinkte Bild ansehen und die Schrift entziffern?
Laut Verkäufer stammt der Armreif aus Tibet.

http://www.techfreaq.de/tibetanischerArmreif.jpg

Würde mich sehr freuen, endlich zu wissen was die Inschrift bedeutet :smile:

Viele Grüße,
Nina

Hallo Nina,

http://www.techfreaq.de/tibetanischerArmreif.jpg

Würde mich sehr freuen, endlich zu wissen was die Inschrift
bedeutet :smile:

Ich würde sagen das steht in stilisierter Form „Om mani padme hum“.
Das ist das Mantra von Avalokitesvara, dem Bodhisattva des Mitgefühls, das in Tibet und bei tibetischen Buddhisten sehr verbreitet ist.

Ungewöhnlich ist bei deinem Armreif, dass die Buchstaben „de“ und „me“ nebeneinander stehen, diese stehen normalerweise untereinander.

Das was du als „Hahn“ beschreibst, könnte auch der letzte Teil der Silbe „hum“ sein. Leider ist das Photo nicht sehr deutlich. Vielleicht kannst du nochmal den Teil mit dem zusammen photographieren, was davor kommt?

Gruß
Marion

Hallo pendragon,

vielen Dank für deine rasche Antwort.

Ich würde sagen das steht in stilisierter Form „Om mani padme
hum“.
Das ist das Mantra von Avalokitesvara, dem Bodhisattva des
Mitgefühls, das in Tibet und bei tibetischen Buddhisten sehr
verbreitet ist.

Das klingt sinnvoll.

Das was du als „Hahn“ beschreibst, könnte auch der letzte Teil
der Silbe „hum“ sein. Leider ist das Photo nicht sehr
deutlich. Vielleicht kannst du nochmal den Teil mit dem
zusammen photographieren, was davor kommt?

Ein besseres Foto ist kaum/nicht möglich, da der Armreif im Bereich des „Hahns“ stark gebogen ist (der Armreif ist oval und unten offen).

Der „Hahn“ und alles was danach kommt schließt genau rechts an den letzten sichtbaren Teil aus dem großen Foto an.
Links an das große Foto schließt der „Hahn“ ebenfalls an, und zwar exakt gespiegelt.
Würde man Schriftzeichen einfach zur Verzierung auf der anderen Seite spiegeln, damit dazwischen Text eingeschlossen wird? Sowas kenne ich nur von Ornamenten.

Viele Grüße,
Nina

Hallo Nina,

http://www.techfreaq.de/tibetanischerArmreif.jpg

Würde mich sehr freuen, endlich zu wissen was die Inschrift
bedeutet :smile:

Ich würde sagen das steht in stilisierter Form „Om mani padme
hum“.
Das ist das Mantra von Avalokitesvara, dem Bodhisattva des
Mitgefühls, das in Tibet und bei tibetischen Buddhisten sehr
verbreitet ist.

Ich denke auch, dass es das heißt, allerdings kann ich das „pad“ da gar nicht erkennen. Ich lese da eigentlich „Om mani“ und dann etwas, was ein „nga“, „ta“ oder ein „da“ sein könnte, dann den senkrechten Strich fürs Phrasenende und dann nochmal „nga“, „ta“ oder „da“, und dann „me hum“.

Also steht da für mich eigentlich:
• „Om mani nga. Nga hum.“
• „Om mani ta. Ta hum.“
• „Om mani da. Da hum.“

Guck ich falsch? Ich kann eigentlich beim besten willen kein „pad“ erkennen.

Grüße,

  • André

Hallo

Ich denke auch, dass es das heißt, allerdings kann ich das
„pad“ da gar nicht erkennen. Ich lese da eigentlich „Om mani“
und dann etwas, was ein „nga“, „ta“ oder ein „da“ sein könnte,
dann den senkrechten Strich fürs Phrasenende und dann nochmal
„nga“, „ta“ oder „da“, und dann „me hum“.

Guck ich falsch? Ich kann eigentlich beim besten willen kein
„pad“ erkennen.

Ich hab das so interpretiert, dass der senkrechte Strich der rechte Begrenzungsstrich vom „pa“ ist. Wenn man sich den unteren Strich des mutmaßlichen „pa“ nach schräg untern verlängert denkt, könnte er weiter auf diesen senkrechten Strick treffen, was man vielleicht nicht sieht, weil der Armreif rund ist oder weil der Strich nicht ganz durchgezogen ist. Der Linienstrich oben ist etwas länger als gewöhnlich beim „pa“, aber das könnte auch ein stilistisches Mittel sein. Dann das „da“ und „me“, was normalerweise untereinander geschrieben wird.

Also

„Om ma ni pa da me hum“.

Das „da“ gehört zum „ma“ und nicht zum „pa“. Dies ist eine Besonderheit der tibetischen Schriftsprache zum Transkribieren von Sanskrit. Eigentlich müsste man schreiben: „Om ma ni pa dme hum“ (Auf tibetisch ausgesprochen: Om mani peme hung).

Gruß
Marion

Moin,

Der „Hahn“ und alles was danach kommt schließt genau rechts an
den letzten sichtbaren Teil aus dem großen Foto an.
Links an das große Foto schließt der „Hahn“ ebenfalls an, und
zwar exakt gespiegelt.
Würde man Schriftzeichen einfach zur Verzierung auf der
anderen Seite spiegeln, damit dazwischen Text eingeschlossen
wird? Sowas kenne ich nur von Ornamenten.

Nein. Spiegeln von Schriftzeichen ist nicht üblich. Vielleicht ist es also tatsächlich ein Hahn. Es könnte aber auch etwas anderes sein, das lässt sich auf dem Photo wirklich sehr schwer erkennen. Könntest du es abzeichnen?

Gruß
Marion

Hallo Marion,

Nein. Spiegeln von Schriftzeichen ist nicht üblich. Vielleicht
ist es also tatsächlich ein Hahn. Es könnte aber auch etwas
anderes sein, das lässt sich auf dem Photo wirklich sehr
schwer erkennen. Könntest du es abzeichnen?

da ich mir nicht sicher bin, inwieweit Abzeichnen die Schriftzeichen verfälscht (etwas überbetont oder vernachlässigt wird) habe ich es nochmals mit Fotos (nachbearbeitet, um die Gravur erkennbar zu machen) versucht.
Die Fotos zeigen beide Enden des Armreifs.

http://www.techfreaq.de/tibetanischerArmreif2.jpg

Viele Grüße,
Nina

Moin Nina,

da ich mir nicht sicher bin, inwieweit Abzeichnen die
Schriftzeichen verfälscht (etwas überbetont oder
vernachlässigt wird) habe ich es nochmals mit Fotos
(nachbearbeitet, um die Gravur erkennbar zu machen) versucht.
Die Fotos zeigen beide Enden des Armreifs.

http://www.techfreaq.de/tibetanischerArmreif2.jpg

Vielen Dank für das Photo. Da sieht man auch nochmal ganz deutlich das „hung“, was mich in der Gewissheit bestärkt, dass es sich um das Mantra „Om mani padme hung“ handelt.

Vermutlich handelt es sich bei den Symbolen tatsächlich um Vögel, allerdings vermutlich nicht um Hähne, da diese in ihrer Symbolik im Buddhismus negativ besetzt sind (stehen für Gier). Das dazwischen sind Wolken.

Gruß
Marion

1 „Gefällt mir“