Schule schwänzen unmöglich

Eva kann weder die Schule schwänzen noch vor der Mathearbeit kneifen. Stimmt’s?

(Nee, mehr Tipps zur Beantwortung dieser Frage gebe ich erst einmal nicht. Und ja, sie steht im Deutschbrett schon ganz richtig.)

lg hahu

Nein.

Mehr Tipps zum Verstehen dieser Antwort gebe ich auch nicht :wink:

mfg,
Ché Netzer

Moin Grußlose/r,

(Nee, mehr Tipps zur Beantwortung dieser Frage gebe ich erst
einmal nicht.

dann läßt Du es eben bleiben.

Gandalf

Eva kann weder die Schule schwänzen noch vor der Mathearbeit
kneifen. Stimmt’s?

Du weißt bestimmt, dass es weiter unten ein Rätselbrett gibt, und hast dich nur vertan, nicht wahr?
Grüße!
Hannes

Hi,

Toll gemacht, du hast Recht: Der Satz ist auf Deutsch verfasst! Glückwunsch.

die Franzi

Na gut, will ich die trägen Geister mal anstupsen:

Ich stolperte über den Satz, als ich über Analogien und Metaphern nachdachte.

Disclaimer: Dieser Strang entspross sprachlicher Neugier, gepaart mit etymologischem Spieltrieb. Wer nur für ernste Fragen zu haben ist, darf den Strang gerne ignorieren.

Mit ausdrücklichen und herzlichen Grüßen
Hahu

Aber vor einer Arbeit kann man natürlich kneifen. Zumindest wenn man früh genug jemanden findet, dem man in den Arm kneifen kann :wink:

mfg,
Ché Netzer

Hallo,
andererseits: können Frauen überhaupt etwas schwänzen? Und können sie überhaupt vor etwas kneifen, da sich dieses Bild ebenfalls vom eingezogenen Schwanz eines Hundes ableitet?

lg hahu

Ich sehe es allgemein so, dass man Wörter nicht zu sehr nach ihrem Ursprung verstehen sollte.
Die Herkunft sagt zwar meist einiges über den Sinn des Wortes aus, aber wenn es neu gebildet wird (oder sich dessen Bedeutung mit der Zeit verändert), dann wird es als neues, (größtenteils) eigenständiges Wort erschaffen. Die Etymologie sagt dabei nicht über die genaue Bedeutung aus.
So zumindest meine Meinung…

mfg,
Ché Netzer

Ich sehe es allgemein so, dass man Wörter nicht zu sehr nach
ihrem Ursprung verstehen sollte.
Die Herkunft sagt zwar meist einiges über den Sinn des Wortes
aus, aber wenn es neu gebildet wird (oder sich dessen
Bedeutung mit der Zeit verändert), dann wird es als neues,
(größtenteils) eigenständiges Wort erschaffen. Die Etymologie
sagt dabei nicht über die genaue Bedeutung aus.
So zumindest meine Meinung…

…und da liegst du vollkommen richtig!
Die Bedeutung eines Wortes – ich wiederhole mich gerne ^^ – ergibt sich vollständig und ausschließlich aus seiner Verwendung und nie aus seiner Etymologie oder aus den Teilbedeutungen seiner Bestandteile. Ein Wort kann mal sonstwas geheißen haben, wenn es heute anders verwendet wird, hat sich seine Bedeutung gewandelt und eine Kritik à la „das heißt ursprünglich/wörtlich aber das-und-das“.

Daher sind solche Behauptungen wie, „sich entschuldigen“ sei sinnlos oder falsch, weil man nicht selbst die Schuld von sich nehmen kann, absurd, da hier die Bedeutung des Wortes mit seiner Etymologie gleichgesetzt wird. Trotzdem wird das hier aller paar Wochen wieder behauptet. Hatten wir neulich ja erst.
Mit „Sinn machen“ genauso. Aber da scheint sich glücklicherweise kaum noch jemand dran zu stoßen.

Also ja: die Verwendung macht die Bedeutung, nicht die ursprüngliche Bedeutung. :smile:

Gruß,

  • André
1 „Gefällt mir“