Hallo Sprachgenies,
ich gehe davon aus, dass „selamat pegi“ indonesisch ist und sowas wie „Guten Tag“ heisst, kann das jemand bestätigen/korrigieren?
Schöne Grüße
Uli
Hallo Sprachgenies,
ich gehe davon aus, dass „selamat pegi“ indonesisch ist und sowas wie „Guten Tag“ heisst, kann das jemand bestätigen/korrigieren?
Schöne Grüße
Uli
selamat pagi
Hallo!
Es heißt selamat p a gi, ist Indonesisch/Malaiisch und heißt übersetzt Guten Morgen.
mfG Dirk
Hi Dirk,
Du nimmst mir das Wort aus dem Mund!
Anzufügen bliebe vielleicht noch, dass es daneben noch drei weitere Grüße am Tag gibt:
mittags - selamat siang
nachmittags - selamat sore
abends dann - selamat malam
Liebe Grüße
Burkhard
Hi Burkhard
Anzufügen bliebe vielleicht noch, dass es daneben noch drei
weitere Grüße am Tag gibt:
Ich sehe wir ergänzen uns gut, ich hatte überlegt, ob ich das noch schreibe, aber die Faulheit war dann doch größer:smile:
Salam hangat
Dirk
aber die Faulheit war dann doch größer:smile:
Das kann ich gut verstehen!!
)))
(Übrigens ist bald endlich Feierabend)
Liebe Grüße
Burkhard