Guten Tag,
kennst du vll. noch Semideponentien ? Ich möchte dich nämlich fragen , ob meine Überlegungen dazu richtig sind
„Deponentien haben fast nur passive Formen , werden jedoch mit akiven übersetzt.“
„Semideponentien sind Halb-Deponentien“.
Das folgende Verb ist nur im Perfektstamm Deponens.
gaudeo gavisus sum gaudere
Meine „Überlegegung“: Im Perfektstamm hat das Verb nur passive Formen, die passiven werden jeodch aktiv übersetzt. Im Präsenstamm ist das Verb normal.
Das folgende Verb ist nur im Präsensstamm Deponens- es bildet jedoch im Perfektstamm aktive Formen.
revertor reverti reverti
Meine „Überlegung“: Im Präsenstamm hat das Verb nur passive Formen, die jeodoch aktiv übersetzt werden. Im Perfektstamm ist das Verb normal. Der Inf.Präs. ist Passiv, wird jedoch aktiv übersetzt.
Das Verb fieri ist Deponens nur im Inf.Präs. Sonst bildet es aktive Formen , allerdings nur vom Präsensstamm.
fio factus sum fieri
Meine „Überlegung“: Das Verb gibt es im Inf.Präs nur als passive Form, es wird jedoch aktiv übersetzt. Im Präsensstamm ist es ein normales Verb (normale aktiv und passiv Formen und Übersetzung). Im Perfektstamm hat es nur passive Formen, die jedoch aktiv übersetzt werden.
Ich bin mir vorallem wegen fieri und reverti nicht sicher.
Dankeschön !
Lena
PS: Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen, da ich bald eine Latein-Arbeit schreiben.