Hallo!
Obiges (Englisch) bezeichnet einen leichten Regen/Nebel, der nach Abendanbruch aus einem scheinbar wolkenlosen Himmel fällt.
Ist die Bezeichnung im Deutschen gleich? Oder gibt es einen anderen Terminus dafür?
Danke & Gruß,
Eva
Hallo!
Obiges (Englisch) bezeichnet einen leichten Regen/Nebel, der nach Abendanbruch aus einem scheinbar wolkenlosen Himmel fällt.
Ist die Bezeichnung im Deutschen gleich? Oder gibt es einen anderen Terminus dafür?
Danke & Gruß,
Eva
Hallo Eva!
Meinst Du „serene“ ?
Das heißt ruhig, friedlich.
„serene sea“ = ruhige See.
„serene weather“ = schönes oder heiteres Wetter.
mfgConrad
Hallo Eva,
wird Dir wahrscheinlich nicht viel weiterhelfen :
http://www.eumetcal.org/euromet/glossary/serein.htm
Serein
(Regen bei klarem Himmel)
Phänomen, bei dem feiner Regen aus einem über Kopf befindlichen wolkenlosen Himmel niederschlägt, während die Wolken, aus denen der Regen stammt, sich bereits aufgelöst haben oder fortgezogen sind.
Gruss Jacobias
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
wird Dir wahrscheinlich nicht viel weiterhelfen :
Doch, Jacobias, das hat mir sehr geholfen! Heißt also im Deutschen auch *Serein*.
Merci vielmals!
Eva
Das heißt ruhig, friedlich.
„serene sea“ = ruhige See.
„serene weather“ = schönes oder heiteres Wetter.
Hallo, Conrad!
Seufz! Ich wünschte, „mein“ Autor würde sich mal so einfacher Vokabeln bedienen! Zu allem Übel streut er - wie bei meiner Anfrage „Kohramit“ nachzulesen - ab und zu echt erfundene Termini ein, so dass man nie weiß, woran man ist :-/
Danke & Gruß,
Eva
Habs gelesen Eva, andererseits : von Nichts kommt ja meist Nichts.
Nun … vielleicht sind die ja im Unterbewustsein Deines Autors da in der Hölle zu Kohramiten mutiert. Science Fiction … bedient sich ja gern uralter Mythen.
Gruss Jacobias
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]