'service area' in Bars

Hallo!
Gibt es für obiges im Deutschen ein Wort? Es handelt sich um die Punkt an der Theke in einer Bar, wo die Barkeeper stehen und die Durstigen laben :smile: Bei einer deutschen Kneipe würde ich einfach sagen, dass sich vor den Zapfhähnen Schlangen bildeten, aber es sind Bars in USA. Da gibt es zwar auch Zapfhähne - nehme ich an -, aber es passt in diesem speziellen Fall nicht, weil immer Gin Tonic verlangt und mit dem Bartender über die Marke des Gin diskutiert wird.

„Bedienpunkt“ ist nicht schön. Oder?

Gruß,
Eva

Ausschank (?) OWT

Tresen? (owt)
=^…^=

Schanktisch? owt
lgj.

Theke? owt
lgj.

Hallo!
Schon einmal danke für die Vorschläge :smile:

Am - langen - Tresen gibt es mehrere service areas, wo jeweils ein Bartender herrscht. Die Gäste stellen sich an, bestellen, kriegen ihr Getränk und zahlen. Falls ich’s vergessen habe: Es handelt sich um Bars in USA. Ausschankpunkte vielleicht …

Gruß,
Eva

[Aus]Schankbereich, -zone, -streifen, -sektor? ow
.

Danke @ alle! owT
.