Sind Hindi und Persisch verwandte Sprachen?

Hi,
seit einigen Wochen lerne ich Persisch und nun habe ich mir zum ersten Mal, seit ich damit angefangen hab, wieder einen Bollywood Film in Original-Ton mit Untertiteln angeguckt. Mir ist aufgefallen, dass ich manche Vokabeln aus dem Persischen kannte (z.b. Zendegi (Leben), Dust (Freund))
Nun frage ich mich: Sind Persisch und Hindi verwandte Sprachen, oder haben sich einfach nur ein paar gemeinsame Wörter in eingeschlichen?
Danke für eine Antwort!

Hallo Tanja,
liest du hier:
http://de.wikipedia.org/wiki/Hindustani#Unterschiede…
LG

Hallo Tanja,

Nun frage ich mich: Sind Persisch und Hindi verwandte
Sprachen, oder haben sich einfach nur ein paar gemeinsame
Wörter in eingeschlichen?

die eindeutig zweideutige Antwort auf Deine Frage lautet: Sowohl als auch. Grundsätzlich sind die beiden Sprachen miteinander verwandt. Beide gehören zum indoiranischen Zweig der indoeuropäischen Sprachfamilie; innerhalb dieses Zweigs ist Persisch eine iranische, Hindi eine indoarische Sprache.

Dennoch ist diese Verwandtschaft nicht (allein) der Grund für ähnliche Wörter. Diese Überschneidungen kommen auch durch den Sprachkontakt zustande. So scheint z.B. Dein दोस्त (dost) aus dem Persischen ( دوست (dūst)) entlehnt worden zu sein. Zu ज़िंदगी (zindegī)/ زندگی (zendegī) konnte ich aus dem Stegreif nichts Etymologisches finden.

Gruß,
Stefan

Hi

Zunächst einmal: Bist du dir sicher, dass der Film auf hindi war? Viele Filme werden auch auf Urdu oder mit Urdu Anteilen gesprochen, je nach Besetzung kann es auch sein, dass der Hauptdarsteller hindi und die Hauptdarstellerin Urdu oder sonstwas spricht.

Hindi ist eine Mischsprache und dem Urdu sehr ähnlich. Hindi hat aber mehr Sanskrit-Elemente und Urdu als Sprache des Mogulreichs mehr Arabisch/Türkisch/Persisch Elemente.
Aufgrund des persischen Einflusses in Indien haben aber manche Worte einfach beide Sprachen übernommen.

lg
Kate

Es kann natürlich sein, dass die Schauspieler teilweise Urdu gesprochen haben, so gut kenne ich mich nicht aus. Bei der DVD stand jedenfalls „Hindi“ (es war ürbigens "Khabi khuschi khabi ghum).
Danke für eure Antworten, ich bin jetzt schon um einiges klüger =)

Hi

In dem genannten Film wird nicht Hindi sondern Hindustani, die Mischung aus Urdu und Hindi, gesprochen :smile:
´
Wahrscheinlich wollte der Hersteller die Käufer nicht überfordern :wink:

lg
Kate

Hi

In dem genannten Film wird nicht Hindi sondern Hindustani, die
Mischung aus Urdu und Hindi, gesprochen :smile:

…genau deshalb hatte ich darauf verlinkt.
LG