Songtext, gut ?

Hej Leute, ich hab nen Songtext geschrieben & will wissen wie ihr den so findet !

When you go walking along a road that seem endless.
When you go everyday in the same track.
When you see everyday the same things.
Don’t you stop to believe that everything can be different?

In TV you see exciting adventures, the true Love and Happy ends.
But you must know that everything is a huge lie.

There is only one way it is worth to be gone,
Only one way with a light on the end.
Only one way this can change everything.
But we aren’t with Dora, where comes a map when you call it.
You have approximately 80 years to find it.
The map to bring you on the right way.

The life is not a play.
The life is not a movie.
The life is everything else.
The life is not an adventure.
The life is not a tale.
The life is everything else.

When everything was as easy as it looks.
When everything was perfect.
When everything was wonderful.
Why do I feel so terrible.

I don’t understand and
I don’t believe
Why happen so much wrong.

Danke für die Antworten ;>

Hej Leute, ich hab nen Songtext geschrieben & will wissen wie
ihr den so findet !

Das ist Denglisch.
Warum nicht deutsch, wenn Du des Englischen nicht 100 Prozent mächtig bist?

Der Inhalt ist übrigens banal, sowas hat wohl jeder Jugendliche irgendwann mal verfasst.

Aber immerhin, Du hast Mut…

ps: Das hab’ ich nicht verstanden:

But we aren’t with Dora, where comes a map when you call it.

Was ist Dora?

Gruß MacG

Dakeschoen >.

Hej Leute, ich hab nen Songtext geschrieben & will wissen wie
ihr den so findet !

Nicht schlecht, aber auch nicht gut.
Darf ich verbessern?

When you go walking along a road that seem endless.
When you go everyday in the same track.
When you see everyday the same things.
Don’t you stop to believe that everything can be different?

When you’re walking along a road that seem’s endless.
When you go everyday in the same track.
When you see everyday the same in back.
Don’t you’re stop to believe that everything can’t be endless?

Danke für die Antworten ;>

Das reimt sich doch besser? Und der Inhalt ist wertvoller.
Den Rest machst du selbst besser.

Für eine 14-jährige ganz ordentlich, allerdings insgesamt sehr trivial. Damit kriegt man leider keinen Oscar.

Zudem haben die Textzeilen fast keinen Zusammenhang untereinander. Mit einem Lied will man doch eine Geschichte erzählen, aber du schreibst was von langer Straße und dann was von einem langweiligen Job. Das passt alles nicht zusammen.

Wenn du groß rauskommen willst, musst du dich von der Masche Johnny Cash sehr unterscheiden.

Dass ist eben Pop-Musik (populare musica, oder Volksmusik, Populus das Volk) oder im amerikanischen Country-Musik (Heimat-Land-Musik).

Und die Melodie dazu ist auch immer die gleiche.

Nimm dir ein paar Beispiele für echte Hits:
Yesterday
What a Wonderful World
Don’t Worry Be Happy

Hast du es gemerkt? Alles klingt wohl. Aber dein Song, nur von trieste.

Gruß
T.

Dakeschoen >.on at the end.

Was soll das heißen?
Only one way this can change everything.

Du rufst eine Landkarte? Bei „Dora“?
But we aren’t with Dora, where comes a map when you call it.

Jeder kennt Dora !

Auch jeder über 15?

Und banal is es auch nich, ausser du hast es auf den inhalt
bezogen,

Auf was sonst?

also mein Leben, und das IST banal.

Glaub ich nicht…

Gruß MacG

Also gut, ich korrigiere mal etwas das Englische:

When you walk (along) a road that seems endless.
When you walk in the same tracks everyday.
When everyday you see the same things.
Don’t you stop believing that everything can be different?

In TV you see exciting adventures, the true Love and Happy endings.
But you must know (schöner wäre „need to know“) that everything is a huge lie.

There is only one way worth to be going,
Only one way with a light on the end.
Only one way that can change everything.
But we aren’t with Dora, where there’s a map when you call for it.
You have approximately 80 years to find (it)
The map to bring you on the right way. (schöner „to guide your way“).

(This)life is not a play.
life is not a movie.
life is everything else.
life is not an adventure.
life is not a tale.
life is everything else.

When everything was (is?) as easy as it looks. (Warum Vergangenheit?)
When everything was (is?) perfect.
When everything was (is?) wonderful.
Why do I feel so terrible.

(I don’t understand and
I don’t believe
Why happen so much wrong.)

Den letzten Teil verstehe ich nicht so ganz. „Ich verstehe nicht und ich glaube nicht warum so viel falsch passiert?“

Möchtest Du vielleicht eher etwas sagen wie:„ich kann nicht glauben und verstehen warum so viel Falsches passiert?“

Wäre dann eher: „I can’t understand nor can I believe why so much Wrong is happening.“

Denke, das wäre so das Gröbste. Bin allerdings auch kein Native Speaker, und mit Zeiten tue ich mir immer recht schwer.

Was den Inhalt des Textes angeht spürt man schon die Intention, die da hintersteckt. Das Leben ist kein Ponyhof, das Leben ist eine Tretmühle, alles wiederholt sich, gibt es Hoffnung auf Änderung? Jeder ist dafür selbst verantwortlich, seinen Weg im Leben zu finden. Die Message ist ganz schön, aber ich kann mich meinem „Vorschreiber“ nur anschliessen. Warum unbedingt Englisch? Ist es nicht einfacher, Gefühle in einer Sprache auszudrücken die man sicher beherrscht? Und solltest Du Dir tatsächlich Sorgen um eine eventuell schwierigere Vermarktung oder einen geringeren kommerziellen Erfolg machen, dann höre Dir nochmal Bands wie Ich und Ich, Rosenstolz, Wir sind Helden, Silbermond, Xavier Naidoo oder ähnliches an. Alles deutschsprachig und trotzdem (oder gerade deswegen) auch erfolgreich. Man muss es nicht mögen (ich mag es z.B. bis auf ein paar Ausnahmen nicht), aber erfolgreich kann man auch mit deutschen Texten sein. Und es wirkt authentischer, als wenn man in einer anderen Sprache nicht alles an Gefühl rüberbringen kann, weil einem der Wortschatz fehlt.

Auf jeden Fall wünsche ich Dir weiterhin viel Spaß mit der Musik. Ich selber schreibe auch Songs und weiß, wieviel Herzblut darin steckt!
:wink:

P.S.: Ich glaube, ich sollte nachts keine Texte korrigieren…Habe jetzt beim nochmaligen Lesen auch in meinem Text noch mindestens drei Fehler gefunden…Die korriger…kohriigier…korregir…verbessere ich jetzt aber nicht mehr!

Setzen, sechs!

-)

P.S.S.: „Approximately“ klingt mir auch zu sehr nach Wörterbuch…nimm einfach „about“.

Nicht schlecht, aber auch nicht gut.
Darf ich verbessern?

Si tacuisses…

When you’re walking along a road that seem’s endless.

Der zweite Apostroph ist falsch.

When you go everyday in the same track.
When you see everyday the same in back.

Was heißt denn „the same in back“?

Don’t you’re stop to believe that everything can’t be endless?

„Do not you are stop“. Welchen Sinn sollte denn das ergeben?

Das reimt sich doch besser? Und der Inhalt ist wertvoller.

Es ist vor allem falscher und kann somit nicht wertvoller sein.

Den Rest machst du selbst besser.

Nicht nur den Rest.

Für eine 14-jährige ganz ordentlich, allerdings insgesamt sehr
trivial. Damit kriegt man leider keinen Oscar.

Erst recht nicht für die „Verbesserung“.

Zudem haben die Textzeilen fast keinen Zusammenhang
untereinander. Mit einem Lied will man doch eine Geschichte
erzählen, aber du schreibst was von langer Straße und dann was
von einem langweiligen Job. Das passt alles nicht zusammen.

Doch, das finde ich schon.

Wenn du groß rauskommen willst, musst du dich von der Masche
Johnny Cash sehr unterscheiden.

Die hier aber nicht erkennbar ist.

Dass ist eben Pop-Musik (populare musica, oder Volksmusik,
Populus das Volk) oder im amerikanischen Country-Musik
(Heimat-Land-Musik).

Oh Mann…

Und die Melodie dazu ist auch immer die gleiche.

Nimm dir ein paar Beispiele für echte Hits:
Yesterday
What a Wonderful World
Don’t Worry Be Happy

Hast du es gemerkt? Alles klingt wohl. Aber dein Song, nur von
trieste.

Ich muss mich leider wiederholen: Si tacuisses philosophus mansisses.

Gruß TL

4 „Gefällt mir“

Zum Gruße,

Hej Leute, ich hab nen Songtext geschrieben & will wissen wie
ihr den so findet !

Ich finde, er hat eine Aussage, aus der man durchaus etwas machen könnte.

Zwei Tipps dazu:

  1. Schreibe deutsch.

Als junge Nichtmuttersprachlerin ist es sehr schwer, einen fremdsprachigen (hier: englischen) Text so zu verfassen, dass er sowohl sprachlich korrekt als auch flüssig wird.
Beides ist dir in deinem Text nicht gelungen. Das kann man dir aber nicht vorwerfen, da du beim Englischlernen wohl noch ziemlich am Anfang stehst.

Wenn dir also deine Aussagen wichtig sind, schreibe den Text auf Deutsch.

  1. Baue etwas Positives ein.

Beschreibe erst deinen Zustand oder deine derzeitige Sichtweise und beschreibe dann deine Ideen, wie du das Ganze verbessern möchtest.
Oder etwas anders ausgedrückt: heul erst ein bisschen rum und zeige dann, dass und wie du kämpfen kannst und willst, um dein Leben zu verändern.

Aber, ich wiederhole mich hier, schreibe es auf Deutsch.

Grundsätzlich finde ich es aber toll, dass du diesen Text geschrieben hast und dich damit auch an die hiesige „Öffentlichkeit“ traust.
Prima.

Gruß TL

OFFTOPIc
Grüße,

natürlich kennt JEDER Dora:wink:, bin 19,Dora ist ein kleines Mädchen was ansatzweise versucht Kiddies die englische Sprache beizubringen…

ich heiß map ich heiß map ich heiß map…map heißt karte.

Die Textstelle ist folglich eine Anspielung auf diese Sendung.

Das große Missverständnis…
… beim Schreiben englischer Texte.
Hallo,
es besteht darin zu meinen, dass schon die Fähigkeit korrekt Englisch zu sprechen genügt um gute Texte zu schreiben.
Aber ein guter Text ist weit mehr als nur sprachlich richtig!
Er muss poetisch sein, originell sich im Idealfall auch noch auf intelligente Art reimen usw. usw…
Sonst könnte ja jeder, der korrekt Deutsch kann Songtexte schreiben - und das ist beileibe nicht so!
Es ist verführerisch es zu versuchen und man ist sehr schnell ganz vom Ergebnis angetan, gerade WEIL man die Sprache nur oberflächlich versteht und die Empfindlichkeit für ausgelutschte Klischees nicht ausgeprägt ist.
Denn entscheidend ist doch, was „Zwischen den Zeilen“ mitschwingt! Und das geht wirklich nur in der Muttersprtache in genügender Tiefe!
Versuch´s mal auf Deutsch und Du wirst sehen, wie viel schwerer das ist, und wie viele Banalitäten man entdeckt.

Grüße
Capman42

Darf ich verbessern?

When you go walking along a road that seem endless.
When you go everyday in the same track.
When you see everyday the same things.
Don’t you stop to believe that everything can be different?

When you’re walking along a road that seem’s endless.
When you go everyday in the same track.
When you see everyday the same in back.

Das ist immer noch falsch! Ort vor Zeit. Wenn schon, dann müsste es heißen:

When you go in the same track every day.
When you see the same in back every day.

Aber einen Sinn ergibt es dann immer noch nicht.

Gruß
Nelly

Hallo MacG!

Was ist Dora?

Hier nochmal 'n Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Dora_%28Zeichentrickser…

Liebe Grüße
Immo

Das andere große Missverständnis …
… ist, dass nur sprachlich richtige, tiefgründige und außergewöhnliche Songtexte einen Marktwert haben. Zum Gegenbeweis bring ich hier mal eben zwei deutsche englischsprachige Hitparadensongs:

http://www.magistrix.de/lyrics/Groove%20Coverage/She…
http://www.magistrix.de/lyrics/The%20Lords/Poor-Boy-…

(Und für die ganz Harten auch als Video verfügbar:

http://www.myvideo.de/watch/5008276/Groove_Coverage_She
http://www.youtube.com/watch?v=AUL5dCIqOEg)

Das macht Deinen Text noch lange nicht gut oder schlecht; mich würde er nicht ansprechen, aber manche Texte von Bushido, Sido oder Eminem haben auch nicht mehr Inhalt.
Objektive Gütekriterien sind schwer zu finden.

Liebe Grüße
Immo