Songtext - Hard wired

Hallo Allerseits,

nachfolgend ein Songtext von der grandiosen Tracy Chapman.

Weiss jemand worüber der Song handelt bzw. kann mir jemand übersetzen ?

Vielen Dank.

Grüsse
Aaliyah

Hard Wired

Your wants desires
Needs and wishes
Will be duly noted
Processed filed and cataloged
Labeled and encoded
Turned into sitcom dialog
And advertising slogans

We´ve got a box to put in your brain
Hard wired for downloading
All the secrets and the mysteries
You´ve been selfishing withholding

The dreams and hopes
That once were yours
Will now be collected and dispersed
So the first to come with cash to spend
Will be the first one served

Make you think you like to be watched
Displayed on the auction block
Invaded in your own home
Stripped naked on the television
Humilated in front of millions

Außerdem:

Suche den Titel und Interpreten des folgendes Songtextes, der in etwa wie folgt lautet (ist schon etwas älter, 60er oder 70er Jahre):

…Take me home to the place I belog… West Virginia…

Hallo,

Außerdem:

Suche den Titel und Interpreten des folgendes Songtextes, der
in etwa wie folgt lautet (ist schon etwas älter, 60er oder
70er Jahre):

…Take me home to the place I belog… West Virginia…

Mountain Mama, take me home down country roads…

Ist die Frage wirklich ernst gemeint??
Das ist Country Roads von John Denver!

Gibts mittlerweile auch ein paar „neuere“ Versionen von.
VG,
Birgit

Hi Aaliyah,

Weiss jemand worüber der Song handelt bzw. kann mir jemand übersetzen ?

einen Versuch ist es immer wert :wink: Ich habe an einigen Stellen korrigiert/hinzugefügt, was inexistent (selfishing) oder das Verständnis erleichternd (Kommata) ist.

Hard Wired

Fest verkabelt

Your wants, desires

Deine Nöte, Begierden

Needs and wishes

Bedürfnisse und Wünsche

Will be duly noted

Werden zur rechten Zeit notiert

Processed, filed and cataloged

Bearbeitet, abgeheftet und katalogisiert

Labeled and encoded

Beschriftet und verschlüsselt werden

Turned into sitcom dialog

In Sitcom-Dialoge

And advertising slogans

Und Werbeslogans verwandelt

We´ve got a box to put in your brain

Wir haben einen Kasten, um ihn in Dein Hirn zu pflanzen

Hard wired for downloading

Fest verkabelt zum Herunterladen

All the secrets and the mysteries

All der Geheimnisse und Mysterien

You´ve been selfishky withholding

Die Du selbstsüchtiger Weise zurückgehalten hast

The dreams and hopes

Die Träume und Hoffnungen

That once were yours

Die einst Deine waren

Will now be collected and dispersed

Werden nun gesammelt und verteilt werden

So the first to come with cash to spend

Also ist der erste, der bar zahlt

Will be the first one served

Derjenige, der als erster bedient werden wird

Make you think you like to be watched

Dich denken machen, dass Du gerne beobachtet wirst

Displayed on the auction block

Auf der Versteigerungsbühne ausgestellt

Invaded in your own home

In Deinem eigenen Heim überfallen

Stripped naked on the television

Enthüllt, nackt im Fernsehen

Humilated in front of millions

Gedemütigt vor Millionen

Erstens: Schönes Lied. Außerdem empfinde ich die Botschaft Chapmans als bemerkenswert klar. Sie thematisiert den Prozess der computergesteuerten Infiltration und Assimilation von Menschen. Alle teilen die Wünsche und Fantasien anderer, wenn der Operator das wünscht. Jeder kann vor dem Fernseher sitzen und sehen, wie andere nackt und in Großaufnahme gedemütigt werden – und morgen auf der anderen Seite stehen. Alle Geheimnisse werden heruntergeladen, offengelegt, bei jedem.

Gruß
Christopher