Spanisch

Huhu lieber Spanisch-Liebhaber,
ich muss für die Schule ein Ende für eine Geschichte schreiben und wäre sehr dankbar, wenn du den Text nochmal übersehen könntet auf Rechtschreibung, Akzente und Satzbau und sowas halt :smile:
Vielen Dank schon im Vorraus.
Selinchen

Mein spanischer Text:

Laura es muy cansado pero antes de irse a la cama que quiere comer algo.Ella entra en la cocina y cocina pasta con salsa de Tomate para sí mismo. Cuando termina se sienta en el cuarto de estar, conecta la televisión y come su pasta.Después de la cena Laura trae sus platos en la cocina y interruptores en el salón de la televisión por venir.
Un poco más tarde ella se acuesta a dormir en la cama. Al día siguiente se reunirá con Fernando para el desayuno en el hotel Dulac. Los dos desayunan tranquilidad sin preven que Carlos persegue Laura hasta la Dulac. El momento en que los dos se besaron Carlos de repente esta antes de la mesa y mira indignado a los dos.
El esta muy malvado, vocifera muy alto y tira los planlos a través de la zona, hasta los funcionarios de la policía se presentan que había llamado del camarero. Ellos arrastran Carlos afuera del restaurante y transportan el a la comisaría de policía. Allí lo interrogaron y decidieron a causa de su excitación y su confusión es mejor para transporta Carlos en un Hospital y lo sometran el de una prueba de drogas. El resultado de la prueba fue quer una alta concentración de mescalin estaba en el sangre de Carlos. En consecuencia la policía registra la habitación del Hotel de Carlos y ellos encontraron las pastillas que Fernando habá dado a Carlos. Las pastillas no eran tranquilizantes sino eran preparados con una concentración de mescalin muy alto que condujo a alucinaciónes y confusión.
Porque los pastillas y los acontecimientos de los semanas pasados Carlos se volvió loco y por eso el fue encerrado en una psiquiatría donde pasó el resto de su vida.
De esta manera Laura recibió la autorización de las cuentas de los dos y de es se hizo una vida agradable con Fernando.

Das ist mein deutscher vorgeschriebener Text :

Laura ist sehr müde aber möchte vor dem schlafen gehen noch etwas essen.Sie geht in die Küche und kocht sich Nudeln mit Tomatensoße.
Als sie damit fertig ist setzt sie sich ins Wohnzimmer, schaltet den Fernsehr an und isst ihre Nudeln. Nach dem Essen bringt Laura ihr Geschirr in die Küche und schaltet im Wohnzimmer den Fernsehr aus.
Ein wenig später legt sie sich zum schlafen ins Bett. Am nächsten Tag trifft sie sich mit Fernando zum Frühstück im Hotel Dulac. Die beiden frühstücken in Ruhe ohne zu ahnen, dass Carlos Laura zum Hotel Dulac verfolgt hat. In dem Moment als die beiden sich küssen, steht Carlos plötzlich vor ihrem Tisch und guckt die beiden empört an. Er wird sehr boshaft , schreit laut rum und schmeißt das Geschirr durch die Gegend, bis zwei Beamte der Polizei, welche der Kellner gerufen hatte am Tisch erschienen. Sie zogen Carlos aus dem Restaurant und brachten ihn zur Polizeiwache. Dort verhörten sie ihn und beschlossen ihn aufgrund seiner Aufregung und Verwirrtheit ins Krankenhaus zu bringen und einen Drogentest durchzuführen. Bei diesem Test kam herraus, dass sich in Carlos Blut eine hohe Konzentration an Mescalin befand.
Daraufhin durchsuchten die Beamten das Hotelzimmer von Carlos und
fanden die Tabletten die er von Fernando bekommen hatte.
Diese waren nähmlich keine Beruhgungsmittel sondern hoch dosierte Mescalin-Präperate die zu Wahnvorstellungen und Verwirrtheit führten.
Da Carlos durch die Geschehnisse und die Tabletten Verrückt wurde, sperrte man ihn in eine Psychatrie, wo er den Rest seines Lebens verbrachte. Dadurch bekam Laura die Vollmacht über das gemeinsame Konto und machte sich davon mit Fernando ein schönes Leben.

seguro…
huhu NOOOOOOOOOOO

Hi! Hier ist dein korrigierter Text. Rot und durchgestrichen ist was falsch war, in Klammern in helllila stehen ein paar Anmerkungen und Erklärungen (da wo ich erklären konnte warum es falsch war). Du hast irgendwie ein Zeitendurcheinander gehabt, hast am Anfang mit Gegenwart angefangen, bist aber dann in die Vergangenheit gerutscht, nachdem Erzählungen meistens in der Vergangenheit erzählt werden habe ich deswegen die Zeiten geändert. War es Teil der Aufgabe in Gegenwart zu schreiben, müsstest du sie nochmal umändern und dabei achten, dass wenn du mit einer Zeit anfängst, sie auch beibehälst. Ansonsten ein paar coole Worte drin, aber nicht immer alles blind glauben was im Wörterbuch steht :smile:, sondern auch diese Wörterbücher mit Vorsicht geniessen.

Lg

Laura estaba (weil: ser=du beschreibst einen ständigen Charakterzug, estar = du beschreibst ihren jetztigen Zustand) muy cansada (Laura ist ein Mädchen) pero antes de irse a la cama que quería comer algo. Ella entró a (entrar a – präpositionen, muss man auswendiglernen) la cocina y cocinó pasta con salsa de tomate (nur Eigennamen werden groβ geschrieben) para sí misma (immer noch ein Mädchen). Cuando terminó se sentó en el cuarto de estar, conectó la televisión y comió su pasta. Después de la cena Laura llevó (traer ist immer HERbringen) sus platos en a la cocina y apagó la televisión en la sala de estar.
Un poco más tarde ella se acostó a dormir en la cama. Al día siguiente se reunió con Fernando para el desayuno (besser: para desayunar) en el hotel Dulac. Los dos desayunanron con tranquilidad sin darse cuenta (prevén=3.Person Mehrzahl von prever=voraussehen, darse cuenta que=ohne zu merken dass, sin sospechar= ohne zu verdächtigen, ohne zu ahnen)que Carlos había perseguido a Laura hasta el (wegen hotel=männlich) Dulac. En el momento en que los dos se besaron, Carlos de repente estaba frente a (antes de=meistens “vor” im Sinne von der Zeit. “vor” im Sinne von Ort ist frente/enfrente/delante (davor)/adelante (vorne))la mesa y los miró indignado.
El estaba muy enojado(malvado=er ist allgemein ein böser Mensch, enojado=er ist sauer/böse), vociferó muy alto (besser: gritó muy duro “vociferar” benutzt man eigentlich nur in der Literatur und nicht so sehr im normalen, gesprochenen Spanisch) y tiró los trastos/platos (planlose Rechtschreibkorrektur vom PC :wink:) por todo lado, hasta que los policías que había llamado del camarero se presentaron (besser: llegaron=ankommen, eintreffen, aber se presentan geht auch). Ellos arrastraron a Carlos afuera del restaurante y lo transportaron a la comisaría (de policía). Allí lo interrogaron y a causa de su excitación (besser: agitación) y su confusión decidieron que era mejor llevar a Carlos a un Hospital y someterlo a (kommt von someter a) una prueba de drogas. El resultado de la prueba fue que en la sangre de Carlos había und alta concentración de mescalina. En consecuencia, la policía examinó la habitación del Hotel de Carlos y encontró las pastillas que Fernando le había dado a Carlos. Las pastillas no eran tranquilizantes sino que estaban preparadas con una concentración de mescalina muy alta que resultó en alucinaciones / que llevó a alucinaciones y confusión.
Por (por qué=warum? und porque=weil, por=wegen) las pastillas y los acontecimientos de las semanas pasadas, Carlos se volvió loco y por eso fue encerrado en una psiquiatría donde pasó el resto de su vida.
De esta manera Laura recibió la autorización de las cuentas de los dos y de se hizo una vida agradable con Fernando.

Mein spanischer Text:

Laura es muy cansado pero antes de irse a la cama que quiere
comer algo.Ella entra en la cocina y cocina pasta con salsa de
Tomate para sí mismo. Cuando termina se sienta en el cuarto de
estar, conecta la televisión y come su pasta.Después de la
cena Laura trae sus platos en la cocina y interruptores en el
salón de la televisión por venir.
Un poco más tarde ella se acuesta a dormir en la cama. Al día
siguiente se reunirá con Fernando para el desayuno en el hotel
Dulac. Los dos desayunan tranquilidad sin preven que Carlos
persegue Laura hasta la Dulac. El momento en que los dos se
besaron Carlos de repente esta antes de la mesa y mira
indignado a los dos.
El esta muy malvado, vocifera muy alto y tira los planlos a
través de la zona, hasta los funcionarios de la policía se
presentan que había llamado del camarero. Ellos arrastran
Carlos afuera del restaurante y transportan el a la comisaría
de policía. Allí lo interrogaron y decidieron a causa de su
excitación y su confusión es mejor para transporta Carlos en
un Hospital y lo sometran el de una prueba de drogas. El
resultado de la prueba fue quer una alta concentración de
mescalin estaba en el sangre de Carlos. En consecuencia la
policía registra la habitación del Hotel de Carlos y ellos
encontraron las pastillas que Fernando habá dado a Carlos. Las
pastillas no eran tranquilizantes sino eran preparados con una
concentración de mescalin muy alto que condujo a alucinaciónes
y confusión.
Porque los pastillas y los acontecimientos de los semanas
pasados Carlos se volvió loco y por eso el fue encerrado en
una psiquiatría donde pasó el resto de su vida.
De esta manera Laura recibió la autorización de las cuentas de
los dos y de es se hizo una vida agradable con Fernando.

Das ist mein deutscher vorgeschriebener Text :

Laura ist sehr müde aber möchte vor dem schlafen gehen noch
etwas essen.Sie geht in die Küche und kocht sich Nudeln mit
Tomatensoße.
Als sie damit fertig ist setzt sie sich ins Wohnzimmer,
schaltet den Fernsehr an und isst ihre Nudeln. Nach dem Essen
bringt Laura ihr Geschirr in die Küche und schaltet im
Wohnzimmer den Fernsehr aus.
Ein wenig später legt sie sich zum schlafen ins Bett. Am
nächsten Tag trifft sie sich mit Fernando zum Frühstück im
Hotel Dulac. Die beiden frühstücken in Ruhe ohne zu ahnen,
dass Carlos Laura zum Hotel Dulac verfolgt hat. In dem Moment
als die beiden sich küssen, steht Carlos plötzlich vor ihrem
Tisch und guckt die beiden empört an. Er wird sehr boshaft ,
schreit laut rum und schmeißt das Geschirr durch die Gegend,
bis zwei Beamte der Polizei, welche der Kellner gerufen hatte
am Tisch erschienen. Sie zogen Carlos aus dem Restaurant und
brachten ihn zur Polizeiwache. Dort verhörten sie ihn und
beschlossen ihn aufgrund seiner Aufregung und Verwirrtheit ins
Krankenhaus zu bringen und einen Drogentest durchzuführen. Bei
diesem Test kam herraus, dass sich in Carlos Blut eine hohe
Konzentration an Mescalin befand.
Daraufhin durchsuchten die Beamten das Hotelzimmer von Carlos
und
fanden die Tabletten die er von Fernando bekommen hatte.
Diese waren nähmlich keine Beruhgungsmittel sondern hoch
dosierte Mescalin-Präperate die zu Wahnvorstellungen und
Verwirrtheit führten.
Da Carlos durch die Geschehnisse und die Tabletten Verrückt
wurde, sperrte man ihn in eine Psychatrie, wo er den Rest
seines Lebens verbrachte. Dadurch bekam Laura die Vollmacht
über das gemeinsame Konto und machte sich davon mit Fernando
ein schönes Leben.

Halllo Selinchen,
ich habe in ein paar Tagen Abgabe eines großen Übersetzungsauftrages, ich habe leider momentan überhaupt keine für andere Sachen. Aber Du findest sicherlich noch andere Spanisch-Liebhaber.
Viele Grüße
Susie