Guten Tag,
was heisst denn ‚‚Eis kratzen‘‘ auf spanisch? Also: heute morgen musste ich zum ersten Mal Eis kratzen (von meinem Auto).
Esta manana he tenido que … la primera vez este ano…??
Und was sind Winterreifen? Ruedas de invierno? Und Reifen wechseln? Cambiar las ruedas?
Vielen Dank schon mal, gruss Gnlwth
Hi,
was heisst denn ‚‚Eis kratzen‘‘ auf spanisch? Also: heute
morgen musste ich zum ersten Mal Eis kratzen (von meinem
Auto).
Esta manana he tenido que … la primera vez este ano…??
Hmmm… wirklich schwer… „arañar la escarcha del parabrisas“? Evtl. gibt es in Spanien einen Gängigeren Satz…
Und was sind Winterreifen? Ruedas de invierno? Und Reifen
wechseln? Cambiar las ruedas?
Reifen sind neumáticos (ruedas sind Räder). Wie die Winterreifen auf spanisch heißen - nun ja…
Vielleicht meldet sich ein Spanier hier, die haben ja auch kältere Gegenden 
Gruß
J.
Hmmm… wirklich schwer… „arañar la escarcha del
parabrisas“? Evtl. gibt es in Spanien einen Gängigeren Satz…
Wie? Bei Euch (Argentinien, oder?) gibt’s auch Berge? Ich hab’ jedenfalls in Andalusien schon heftigst Eis gekratzt (auf dem Calar Alto, ~2200m, zugegebenermassen)
Reifen sind neumáticos (ruedas sind Räder). Wie die
Winterreifen auf spanisch heißen - nun ja…
Ah, Danke! Neumáticos, klar.
Vielleicht meldet sich ein Spanier hier, die haben ja auch
kältere Gegenden
In der Tat, das haben sie! Man kann dort geradezu im Schnee versinken!
Hola José, hermano latino …
wieso umschreiben wir nicht einfach.
Esta mañana tuve que quitar el hielo del parabrisas.
Escarcha ist meiner Meinung nach eher der Reif bzw. das Glatteis auf der Strasse, was sich ja vom Eis auf einer Windschutzscheibe nicht befindet …
)
Saludos
Andrés
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]