Spanisch (Mallorquin ?) : marallo

Hallo,

habe bei meinem letzten Mallorca-Aufenthalt frischen Fisch (Scheiben eines kapitalen Fisches) im Supermarkt gekauft, ausgezeichnet als „marallo“.
Meine (oberflächliche) Suche in Übersetzungsprogrammen war bisher erfolglos.

Gruß
Karl

Hi!
Vorab: Spanisch und Mallorquí sind zwei Sprachen. Keine Dialekte oder sonstwas, sondern richtige Sprache und als solche anerkannt (Mallorquí ist ein katalanisches Dialekt).

habe bei meinem letzten Mallorca-Aufenthalt frischen Fisch
(Scheiben eines kapitalen Fisches)

Was ist ein „kapital Fisch“???

im Supermarkt gekauft,
ausgezeichnet als „marallo“.

Der Name sagt mir auch nichts.
Was steht in der Bezeichnung genau?

Gruß,
Helena

Was ist ein „kapital Fisch“???
Gruß,
Helena

Hallo, Helena.
kapitaler Fisch= großer Fisch (possiblamente un Atun?)
Gruss cristalero

Hi Cristalero,

Vielen Dank für deine Antwort!

kapitaler Fisch= großer Fisch (possiblamente un Atun?)

Ich weiß es nicht, aber ich glaube am Mittelmeer gibt es kein atún (Thunfisch).

Ich denke der UP soll sich melden und mehr Angaben machen…

Schöne Grüße,
Helena
PS. Kleiner Hinweis am Rande: Auf Spanisch gibt es grundsätzlich keine doppelte s („ss“).

1 Like

marallo - kein Fisch in Sicht
Moin Karl,

Deinem marallo bin ich mit allen Mitteln nachgejagt, die mir eingefallen sind:

  • Suche nach marallo in Verbindung mit Mallorca, mallorquí, mallorquín, pez, pescado
  • Suche in einem katalanisch-spanischen Wörterbuch
  • Suche im einsprachigen Diccionari català-valencià-balear
  • Volltextsuche in der spanischen und der katalanischen wikipedia

Aber nirgends ist mir ein Fisch an die Angel gegangen. Das einzige, was ich herausgefunden habe:

  • Marallo ist ein recht seltener Familienname in Katalonien.
  • im nordwestlichen Spanien bezeichnet marallo den Streifen Gras, der beim Mähen mit der Sense zur Seite fällt. Dafür gibt es bestimmt auch ein deutsches Wort, bzw. eine Menge regionaler Ausdrücke, aber ich kenne keinen.
    Mit einem mallorquinischen Fisch hat das Wort sicher nichts zu tun :wink:

Ich vermute, dass marallo entweder ein lokal sehr begrenzter Name für einen Fisch ist, oder es handelt sich um einen Schreibfehler - oder der Fischhändler heißt Marallo.

Deprimierte Grüße
Pit

Hallo Helena,

Ich weiß es nicht, aber ich glaube am Mittelmeer gibt es kein
atún (Thunfisch).

Es gibt im Mittelmeer den Weißen Thunfisch und den Blauflossen-Thunfisch - der Blauflossen-Thunfisch wird allerdings wohl in drei bis vier Jahren im Mittelmeer wegen Überfischung ausgerottet sein.

Nur der Bonito, der bloß im Sommer weiter in den Norden kommt, fehlt im Mittelmeer ganz.

Alternativ könnte man sich als einen großen Speisefisch, der in Scheiben verkauft wird, auch den Schwertfisch vorstellen.

Schöne Grüße

Dä Blumepeder

Hi Blumepeder,

Vielen Dank für die Info.
Wie gesagt, bis jetzt wußte ich nicht, dass diesen Fisch am Mittelmeer gibt.

Trotzdem sind wir kein Millimeter weiter gekommen in der Lösung des Rätsels… (Zugegeben: Es ist vermutlich unmöglich wenn der UP dazu nichts sagt). ;o))

Schöne Grüße,
Helena

Hi Pit,
vorab: Alelr Achtung für deine ganze Mühe! Dafür ein Sternchen von mir!

Für mich kommen nur zwei Sachen in Betracht:

  1. Schreibfehler (o.Ä.)
    und 2.

der Fischhändler heißt Marallo.

Einen Fischname wage ich extrem zu bezweifeln.

Schöne Grüße,
Helena

Bitteschön!
Jillipollas.