Spanisch : Übersetzung von einem Brief

Liebe Menschen die Spanisch können :smile:
ich habe einen spanischen Brieffreund, bin mit meinem Spanisch aber noch nicht so sicher und bitte euch deshalb den Brief mal überzulesen und gegebenen falls zu korrigieren.
Vielen Dank für eure investierte Zeit.
Liebe Grüße Selina

So, ich hab mal korrigiert so weit ich konnte. Sag mir doch bitte bei den Sätzen, die ich nicht verstehe, was du sagen wolltest. Dann versteh ich auch noch ein paar Wörter in dem Zusammenhang nicht, dahinter steht ein Fragezeichen.

Querido (schließlich ist Marc ja männlich :wink:) Marc,
en las vacaciones pasadAS yo logra el Kilimanjaro. El Kilimanjaro es una montaña en Tanzania en África y es un poco más alto de 5000 metros. Este viaje duró cinco diás deste el pie hasta el cima y cinco diás de vuelta. Antes de me aplica la viaje al Kilimanjaro yo debe llevar las cosas en mis mochila (ich versteh diesen Satz leider nicht). Pero solamente puse unas cosas importantes porque yo tuve que llevarlo todo solo. Yo puse cambio de ropa, un botiquín completo y dinero en efectivo. En (en=auf, sobre=über) el Kilimanjaro hay cuatro refugios para comer, beber y dormir. Pero a partir del segundo no encontréis agua y porque yo tiene cantimploras de agua (hier verstehe ich wieder nicht, was du sagen willst). Para comer algo yo tenía unas latas de conserva y unas frutas. En el pie son las temperaturas normales de África, y por eso crema de sol es muy importante y en el cima son por la noche de cinco grados bajo de cero. Por eso yo tenía un anorak grueso para cada uno. El cuarto día nos atacamos a la cima, el ambiente del cima es muy invernal (?) y tu no piensas que tu estás en África. Desde el cima el amanecer es sencillamente hermoso. El Kilimanjaro es porque su hermoso y este muy fenomenal ambiente la montaña que ha sido filmada más veces por el cine (ich verstehe den Satz nicht). Este viaje al Kilimanjaro es no una hazaña pero más una cambio interior. El paisaje del Kilimanjaro es caer en el amor y por supuesto yo tenía una cámara de fotografía y plama (?)momentos especiales. Esté viaje fue una bonita experiencia y yo nunca olvidaré los diás.

Muchos besos Selina.