Hallo … meine Spanischlehrerin ist am verzweifen, da ich leider nicht kapiere, wann ich MUY oder MUCHO/A/OS/AS anzuwenden habe… all Grammatik-Regeln sind leider bisher vergeblich gewesen.
Kennt hier jemand vielleicht eine Eselsbrück, wie das in meine Birne reingeht
gib doch bitte ein paar Beispielsätze an, in denen Dir die Unterscheidung schwer fällt – dann kann ich nämlich Dein Problem besser erkennen.
Im Allgemeinen sehe ich gar nicht, was daran schwer sein soll, weil in den meisten Fällen muy mit sehr übersetzt wird, während das spanische mucho(s)/-a(s) auf deutsch viel(e) heißt.
Ich wollte nur noch ergänzen, dass man natürlich aufpassen muss, weil manche Dinge auf Spanisch einfach anders ausgedrückt werden.
„Meine Zähne tun sehr weh“ wird dann zu „Die Zähne schmerzen mir viel“ oder „Es gefällt mir sehr/Ich mag es sehr“ wird zu „Es gefällt mir viel“. Sowas muss man sich halt als Redewendung merken. „Sehr“ muss also nicht immer „muy“ heißen!
leider nicht kapiere, wann ich MUY oder MUCHO/A/OS/AS
anzuwenden habe…
So auf die schnelle faellt mir nur was eins naemlich:
Nach MUY kommt immer ein Adjektiv („wie-Wort“: alto, bajo, caro, barato, claro, oscuro, etc…)
Nach MUCHO, -A kommt ein Substantiv („Nomen“: sed, nieve, comida, ropa,…)
Durchaus moeglich, dass diese Regel nur unvollstaendig ist. Aber im Prinzip duerfte es richtig sein.