Hallo,
mich wûrde interessieren, wieviel Prozent der deutschen Sprache aus anderen Sprachen übernommen wurden.Französisch hat ja gerade in Hugenottengebieten und in durch Frankreich besetzten Gebieten vieles zur Eindeutschung gebracht.
Dank im Voraus.
Gruss
Rainer
Anteil der Fremdwörter im Deutschen
Hallo, Rainer,
man kann das Verhältnis vielleicht anhand der Wörterbücher eruieren.
Der Universal-Duden enthält 140 000 Einträge.
Der Fremdwörter-Duden 55 000.
Den Rest kannst du ja ausrechnen. Übern Daumen gepeilt: etwa 40 %, täte ich sagen.
Gruß Fritz
Ergaenzung
Hallo Fritz
Als grobe Schaetzung geht das vielleicht. Nur folgendes muss man noch
bedenken:
- Der Wortschatz der deutschen Sprache ist groesser als 140000
Woerter, wenn auch niemand weiss, wie gross. - Es gibt mehr Fremdwoerter als im Fremdwoerterbuch verzeichnet.
Andererseits sind viele darin verzeichneten Woerter sehr speziell und
gehoeren nicht zum eigentlichen Wortschatz. - Woerter wie Fenster, Mauer, Ziegel u.s.w. stehen da nicht drin,
obwohl sie aus fremden Sprachen kommen.
Die Frage laesst sich kaum beantworten und schon gar nicht, bevor man
sich ueber gewisse Definitionen geeinigt hat, z.B.
Was ist ein Wort?
Was gehoert in den Wortschatz, was nicht?
Was ist ein Wort aus einer fremden Sprache?
Das ist dir natuerlich alles bekannt, aber dem OP (Original-Poster)
vielleicht nicht.
Gruss, Tychi
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo Rainer,
mich wûrde interessieren, wieviel Prozent der deutschen
Sprache aus anderen Sprachen übernommen wurden.
das wird sich wohl kaum seriös beantworten lassen.
Ist Nase für Dich ein Fremdwort oder ein deutsches?
Oder Fenster?
Beides haben keinen (streng) deutschen Ursprung aber beide dürften nicht im Fremdwörterduden auftauchen.
Gandalf
Hallo, Tychi!
- Der Wortschatz der deutschen Sprache ist groesser als 140000
Woerter, wenn auch niemand weiss, wie gross.
Richtig; mir sind Schätzungen von bis zu 5 Mio. begegnet
- Es gibt mehr Fremdwoerter als im Fremdwoerterbuch verzeichnet. Andererseits sind viele darin verzeichneten Woerter sehr speziell und
gehoeren nicht zum eigentlichen Wortschatz.
Auch richtig; der ganze Fachwörterschatz, der weithin fremdwörterisch ist.
- Woerter wie Fenster, Mauer, Ziegel u.s.w. stehen da nicht drin, obwohl sie aus fremden Sprachen kommen.
Das sind aber, bitte schön, keine Fremdwörter, sondern Lehnwörter; sprachwissenschaftlich betrachtet.
Die Frage laesst sich kaum beantworten und schon gar nicht, bevor man sich ueber gewisse Definitionen geeinigt hat, z.B.
Was ist ein Wort?
Was gehoert in den Wortschatz, was nicht?
Was ist ein Wort aus einer fremden Sprache?
Ganz richtig!
Das ist dir natuerlich alles bekannt, aber dem OP (Original-Poster) vielleicht nicht.
Er wird es dir danken! 
Gruß Fritz
Fremdwort/Lehnwort
- Woerter wie Fenster, Mauer, Ziegel u.s.w. stehen da nicht drin, obwohl sie aus fremden Sprachen kommen.
Das sind aber, bitte schön, keine Fremdwörter, sondern
Lehnwörter; sprachwissenschaftlich betrachtet
Für die Frage spielt das aber keine Rolle. Es wurde nur gefragt, welche Wörter aus anderen Sprachen übernommen wurden, der Begriff des Fremdworts wurde nicht verwendet.
Grüße
Ostlandreiter
Hallo,
zuerst einmal vielen Dank für die Antworten.Ich wollte den ungefâhren Prozentsatz wissen den andere Sprachen in die deutsche Sprache eingebracht haben. Fritz hat da eine ungefâhre Antwort gegeben, die auch vollkommen meine Frage beantwortete. Weitere Diskussion fand ich durchaus als interessant.
Gruss
Rainer
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]