Hallo zusammen,
als einleitender Satz ist kurz zu sagen, dass ich eine spanische Freundin habe, die Grundkenntnisse der deutschen Sprache besitzt. Da mein Spanisch nun aber besser ist, als ihr Deutsch unterhalten wir uns eigentlich immer auf Spanisch. Ich wuerde hier aber auch gerne helfen ihr Deutsch zu verbessern. Am meisten hilft natuerlich im entsprechenden Land zu leben, aber zur Zeit leben wir in England und wollen danach wieder nach Spanien.
Wir haben es schon mit festen Zeiten versucht, aber es kommt immer wieder was dazwischen. Ausserdem finde ich es selber sehr schwierig die deutsche Grammatik zu erklaeren. Ich glaube ich bin dazu nicht faehig. Ich habe ihr schon einfache deutsche Lektuere besorgt, aber sie kommt irgendwie nicht dazu, da es natuerlich auch sehr viel Willen braucht sich da immer durchzuwusseln. Hat jemand praktische Erfahrungen, Tipps oder andere Lernmethoden?
Wir haben auch z.B. schon mal Scrabbel gespielt. Ich musste spanische Woerter legen und sie deutsche. Sehr amuesant. Doch die engl. Version bot mehr Moeglichkeiten fuer dtsch. Woerter als umgekehrt.
Hallo,
ein Freun macht das so, daß jeder IMMER die Fremdsprache spricht, und der Partner die groben Fehler korrigiert. Mit der Zeit gab es keine groben Fehler mehr, und man kann das Verfahren verfeinern. Das kann allerdings dauern, vor allem, wenn kaum andere Sprecher der Sprachen vorhanden sind.
Bei Kindern macht man das normalerweise so, daß jedes Elternteil mit dem Kind NUR seine „Muttersprache“ spricht. Die Kinder lernen dann normalerweise beide Sprachen sehr gut.
ich werde mich kurz fassen. ich habe einen niederlaendischsprachigen partner. ich hab mein niederlaendisch allerdings in Flandern selbst gelernt… aber ich denke doch, dass ich dir einen tipp geben kann: was mir SEHR geholfen hat war, wenn ich mit ihm wegegangen bin und freunde von ihm dabei waren, dass ich dann einfach zuhoeren MUSSTE… weisst du was ich meine? wenn du deutschsprachige freunde hast - und ist es auch nur einer - geht ihr 3 gemeinsam fort und redet nur deutsch. vom zuhoeren alleine kann man (ich doch) denke ich viel lernen.
tja bethje, so habe ich mir das auch vorgestellt. leider haben wir eigentlich nur spanische bekannte. naja und auch ein paar englische. darum ist es immer recht schwer das deutsche zu erzwingen. gerade weil irgendwie nicht so der richtige fluss reinkommt. klar, dass liegt an der uebung. aber trotzdem danke schonmal.
todo
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo,
dieses Problem hatte meine Frau(Muttersprache Französisch) auch mit mir(Muttersprache deutsch). Ich hatte mein ganzes Schulfranzösisch schlichtweg vergessen(in fünf Jahren noch einmal zwei Wochen lang ein bisschen Frz gesprochen). Ihre Verwandten und Bekannten in Belgien sprachen kein oder kaum Deutsch. Sie schleppte mich mit zu allen möglichen Leuten, am Anfang verstand ich nicht viel, aber Fernsehen, Filme, Lesen und Scrabble spielen in Französisch haben mir unheimlich geholfen. Und man sollte in der Lernphase nicht von einer Sprache in die andere wechseln, sprich ruhig nur Deutsch mit ihr während einer längeren Zeit, auch wenn sie nicht immer versteht, oder Antworten gibt, die Dich vor Lachen vom Hocker fallen lassen. Passiert bei uns noch manchmal heute.
Gruss
Rainer
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
nur kurz: ich lebe in israel mit meinem freund, der hier geboren ist. als wir uns kennenlernten, konnte ich nicht gut hebräisch sprechen und er nicht deutsch, so haben wir auf englisch gesprochen. das vertrackte an der situation: inzwischen komme ich ganz gut auf hebräisch durchs leben, auch fernsehen usw., nur wir zwei reden immer englisch. ich kenne auch andere paare, denen es genausogeht. sogar nach 10 jahren…
also der erste tip: sofort mit dem lernen anfangen. wenn sich eine sprache erstmal eingefahren hat, werdet ihr das nie mehr los. besonders schlimm: man lehrt sich gegenseitig falsches englisch mit akzent!
deine eigene grammatik erklären kannst du vergessen, es sei denn du hast germanistik studiert oder bist deutschlehrer. kauft euch sprachlehrbücher und lernt ein bißchen grammatik.
lustig finde ich kinderbücherlesen, also jeweils in der sprache des anderen. ebenso der kinderkanal im fernsehen. der ist ein guter einstieg.
das mit scrabble ist eine super idee. leider klappt das in deutsch/hebräisch nicht, weil die schrift eine andere ist.
das mit festen zeiten usw. haben wir auch schon probiert. aber irgendwie fällt man dann doch wieder ins gewohnte zurück… *seufz*
eins nach dem anderen
Hi bei mir war’s so:
ich: Muttersprachen Italienisch+Deutsch
sie: Muttersprache Estnisch (Englischkenntnisse sehr duerftig)
Kennengelernt in Estland. Ich habe damals in London gewohnt und sie ist kurze Zeit spaeter zu mir gezogen. Sie wollte gleich Italienisch und Englisch lernen…wir haben uns gegeinigt, dass ersteinmal Englisch ansteht. Also sie ging zum Englischkurs, wir haben zu Hause Englisch gesprochen, aber ichhabe mir jeden Tag einen Satz/Wort auf Estnisch sagen lassen.
Fazit nachdem wir uns nach 3 Jahren trennten:
Ich: kann estnisch relativ gut
Sie: ging mit Englisch (es reichte fuer die Uni) und relativ gutem Italienisch weg!
Wichtig ist sich auf eine Sprache zu einigen, in der man die „wichtigen“ Dinge bespricht, da es dort zu Missverstaendnissen kommen kann!
Ich habe einige Freundinnen gehabt, die andere Muttersprachen hatten und habe immer versucht da sprachlich entgegenzukommen!
Greetings
marrio64
Ich (deutsch) habe mit meinem Partner (niederländisch) eine andere Version erfolgreich erprobt.
Er konnte anfangs einigermassen Deutsch ich aber überhaupt kein Niederländisch.
Im Anfang haben wir also nur Deutsch gesprochen. Nach einigen Besuchen bei seinen Freunden und Familie war ich immerhin in der Lage mich auf niederländisch einigermaßen zu verständigen.
Und habe dort konsequent NL gesprochen ( egal wie gebrochen das war).
Nach etwa einem Jahr waren wir beide in der glücklichen Lage unsere eigene Muttersprache sprechen zu können wenn wir allein waren, so daß jeder reden kann wie ihm der Schnabel gewachsen ist und beim Zuhören immer wieder etwas lernen kann.
Auch nach nunmehr fünf Jahren spricht jeder seine eigene Sprache und es klappt sehr gut.