Sprache eines Gelehrten?

Zu meinem Problem: Bin begeisterter Rollenspieler (DSA) und habe nun vor einen brillentragenden Gelehrten zu spielen der nur so mit Fachausdrücken und Fremdwörtern um sich wirft, doch es ist gar nicht so leicht Wörter zu finden die ich dann auch im Spiel benutzen kann. (Habe Faust durchgelesen und auch dort nicht wirklich viel nützliches gefunden)

Was ich nun suche sind alte deutsche Wörter, Fremdwörter, wie auch Redewendungen die ich leicht in Sätze einbauen kann und auch öfters benutzen kann. (NICHT so wie z.B Barre für Sandbank, weil wann redet man schon über Sandbänke)

Wörter mit denen man einfachste Dinge zu höchstwissenschaftlichen und komplexen Wirritäten verwandeln kann die dann keiner mehr (außer meinem Gelehrten) versteht.
Auch lateinische Redewendungen und einzelne Wörter wären glaub ich angebracht.

Na ich hoff mal irgendwer versteht das Problem dass ich habe.

Flugni

Hi flugni!
Ich weiss nicht, ob dir das weiterhilft, aber probier mal in einem ‚substantivischen Stil‘: also soviel Hauptwoerter wie moeglich und dann so abstrakt wie moeglich und NIE mit ‚ich‘, allenfalls ‚wir‘, noch besser im Passiv. So kannst du jedes Thema angehen.
Viel Spass, klingt gut.
Elke

abolieren- abschaffen, aufheben, begnadigen
ablozieren- vermieten, verpachten
Abrégé- kurzer Auszug, Zusammenfassung
abrogieren- abschaffen, zurücknehmen
Absolutorium- die von der zuständigen Stelle, Behörde erteilte Befreiung von der Verbindlichkeit von Ansprüchen o. ä.
Abyssus- Vielfraß, Nimmersatt
Acquit- Quittung, Empfangsbescheinigung
Adamas- Diamant
Ademition- Wegnahme, Entziehung
abhärieren- beipflichten
adhibieren- anwenden, gebrauchen
Adhortation- Ermahnung
adhortativ- ermahnend
Adjutum- [Bei]hilfe, Zuschuss
Adjuvant- Gehilfe
admirabel- bewundernswert
admirieren- bewundern
admonieren- ermahnen
adoucieren- mildern
affabel- gesprächig, leutselig
affektieren- sich zieren
affrös- abscheulich, häßlich
Agnition- Aerkennung

Quelle: der Duden in 12 Bänden- Duden5 Das Fremdtwörterbuch bis S. 37

hoffe, ich konnte dir helfen auch wenns nur Wörter mit a sind, kannst ja selbst auch mal ins Fremdwörterbuch schaun, steht ja immer dran veraltet, latainisch usw.

Gruß Hanna

Hallo Flugni

ein ganz nettes Fremdwörtebuch gibt es z.B. auch hier http://www.langenscheidt.aol.de/

Das ist zwar (für Deine Wünsche) „falsch herum“ sortiert, d.h. Du gibst ein Fremdwort ein, das Dir dann erklärt wird. Aber: ganz praktisch (für Dich) könnte sein, dass man Dir auch eine Liste mit „ähnlichen Fremdwörtern“ gibt. Im Prinzip nennst Du z.B. das Wort „eklatant“ und Du bekommst ne Liste von ähnlich gelehrt klingenden Wörtern wie z.B. exkludieren, exaltiert, eagalitär etc. Das ist ja vielleicht schon mal ein Anfang???

Ganz chic finde ich auch z.B.
http://wortschatz.informatik.uni-leipzig.de/html/sit…

Damit kannst Du ne Menge herumprobieren, z.B. welches Verb passt zu welchem Substantiv etc.

Wie wäre se denn z.B. mit ein paar medizinischen Fachbegriffen, kommt doch immer gut, wenn man jemandem sagen kann, dass sein „Ätiologischer Faktor“ nicht ganz „antiproliferativ“ ist. (hääää???!!!)

http://www.morbus-hodgkin.de/infoserv/deut_a.htm

Eher philosphisch mit entsprechenden Fachtermini geht es hier zur Sache, „anthroporeferentiell“ ist doch nen super Wort!:

http://www.phillex.de/index.htm

Ein paar Brocken Latein können nie schaden! Die Bedienung dieses Lexikons ist aber nicht ganz einfach!

http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/resolveform?lan…

Du kannst ja auch mal nen Gedicht in die Menge werfen! Einen Gedichgenerator gibt es hier, der Tipp kam übrigens hier aus dem WWW!!!:

http://www.in-chemnitz.de/guenter.gehl/poetron.html

Viel Spaß damit!

Ein paar Tipps zu Formulierungen, wie sie auch schon angeklungen sind bei einem anderen Posting

Viele passivische Wendungen, bei denen man nicht den „Handelnden“ so direkt erkennen kann

z.B. das Medikament wird verabreicht vor den Mahlzeiten (statt: der Arzt verabreicht das Medikament)

Substantivierungen, wo es nur geht

Die Bereitstellung der Formulare muss auf Anfrage erfolgen. (Statt: Wenn eine Kunde nach einem Formualar fragt, so muss der Angestellte es ihm bereit stellen)

viele Wortzusammensetzungen nach dem Muster „Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän…“

lateinische Vorsilben sind auch ganz nett, z.B. ex- pro-, prä, post, sub-
z.B. mit Adjektiven wie modern also exmodern, promodern, prämodern, postmodern, submodern…

Aufforderungen und Aussagesätzen in der Er-Form (bzw. sie):

Statt: Du sollst kommen! dann eben „Komme er“!
Statt: Du bist eine alte Vettel! dann eben „Sie ist eine alte Vettel“!
(Im real life würde ich Dir zu solchen Sätzen nicht raten, gibt nur Ärger!!! *g*)

Ich hoffe, das hilft schon etwas weiter?? Viel Spaß als Gelehrter, ist doch nen toller Job, oder? *g*

schöne Grüße
Anne

Hallo, Flugni!

Ich würde Dir auch empfehlen, regelmäßig lateinische Ausdrücke einfließen zu lassen.

Nicht, dass dieses oder jenes eine unerlässliche Bedingung für das Präsidentenamt wäre, nein! Es ist eine „conditione sine qua non“ dafür. Auch Begriffe wie „qua (Amt)“ oder „de facto“ wirken immer sehr gediegen.

Außerdem würde ich mir an Deiner Stelle das Fremdwörterbuch krallen: da stehen fast nur solche Sachen drin :wink:.

Gruß!
Chris

Nja noch nicht so ganz!
Warn zwar einige gute Seiten dabei aber so wirklich leicht machen die es einem auch nicht gerade die richtigen Fremdwörter oder Lateinischen Ausdrücke zu finden. Trotzdem danke an alle und wär was wenn noch antworten kommen würden.

Flugni

Im Eichbornverlag gibt es ein Buch mit dem Titel „Fremdwörter für Angeben“
Das müßte genau das sein, was Du suchst. Übersetzt Deutsch in Dummdeutsch.

Gandalf