Sprachen ohne bestimmten Artikel

Hallo, Latein und Homerisches Griechisch verwenden keine Artikel. Giebt es noch andere Indo-Europäische Sprachen, die ohne Artikel auskommen? Gruß, eck.

Indo-Europäische Sprachen, die
ohne Artikel auskommen?

…also, da steuere ich mal die slawischen Sprachen bei.

Hallo, Latein und Homerisches Griechisch verwenden keine
Artikel. Giebt es noch andere Indo-Europäische Sprachen, die
ohne Artikel auskommen? Gruß, eck.

Ja, durchaus. Zum Beispiel Hindi, Persisch, Russisch, Slowenisch.
Ich denke, man kann das ausweiten und sagen: (Fast?) alle iranischen Sprachen (Persisch, Kurdisch, vielleicht auch Ossetisch), alle indo-europäischen Sprachen in Indien und die meisten slawischen Sprachen haben keinen definiten Artikel. Armenisch und die Romany-Sprachen wahrscheinlich auch nicht.

Grüße,

  • André

Indo-Europäische Sprachen, die
ohne Artikel auskommen?

…also, da steuere ich mal die slawischen Sprachen bei.

Da gibt’s aber auch Ausnahmen. Bulgarisch zum Beispiel hat etwas ähnliches wie Artikel — definite Suffixe, genau wie auch Rumänisch und die nordgermanischen Sprachen.

Gruß,

  • André

‚‚etwas Ähnliches‘‘?

etwas ähnliches […] definite Suffixe

… gibt’s im Lateinischen doch auch?

warum in die Ferne schwiefen …
kommen nicht auch Italienisch, Spanisch, Portugiesisch oft ohne bestimmten Artikel aus?
Je nach Satzkonstruktion … besonders noch in der Umgangssprache?

Sind da nicht wieder die Übergänge fließend, so daß man nicht genau sagen kann ‚‚Diese Sprache -ja! Diese Sprache - Nein!‘‘?
Was mit Sprachen, in denen es nur einen Artikel gibt ‚‚Al‘‘ im Arabischen … was mit dem Hauptwort regelrecht verschmilzt?
(Wo es eigentlich - genau genommen - keinen Unterschied macht?

Worauf genau zielt dann die Frage ab?

Hallo Christof,

was Du schreibst, ist wieder einmal galoppierender Unsinn.

Kannst Du Dich nicht einfach auf Deine Finger draufsetzen, wenn Du von dem Thema keine Ahnung hast?!

Beste Grüße

=^…^=

3 „Gefällt mir“

Hi Christoph,

Also eins kann ich Dir zu 1000% sagen:
Genau das:

warum in die Ferne schwiefen …
kommen nicht auch Italienisch, Spanisch, Portugiesisch oft
ohne bestimmten Artikel aus?

ist was Spanisch betrifft nicht richtig:
Spanisch hat „bestimme Artikeln“: El, la und sogar lo und kommt ohne diese NICHT aus.

Daß es manchmal nicht benutzt werden ändert nichts an der Tatsache, daß diese doch gibt. Nur manchmal sind sie nicht unbedingt nowendig bzw. sieht die Regel in bestimmten Beispielen diesen nicht vor.
Aber die Frage lautet welche Sprache sie (gar nicht) haben. Und Spanisch hat sie auf jeden Fall.

Gruß,
Helena

etwas ähnliches […] definite Suffixe

… gibt’s im Lateinischen doch auch?

Im Lateinischen? Hmm… mir möchte grad nicht einfallen, welche das sein könnten. Kannst du ein, zwei Beispiele geben?

Gruß,

  • André

Und um noch eins draufzusetzen,

Natürlich macht es bei Arabisch etwas aus, ob man den Artikel benutzt oder nicht.

Von daher muss ich mich leider den anderen anschließen. Die Sache mit dem lateinischen „definiten Suffix“(???), weiter unten, musst du mir aber noch erklären…

Gruß,

  • André

Hallo Andre, verzeih mein akzentfreies Andre. Das sind mehr,als ich dachte. Interessant vor allem Dein Hinweis auf nordgermanische Sprachen. Ich treibe keine Sprachwissenschaft, sondern habe angeregt durch Raul Schrott mir mal wieder die Ilias vorgenommen und bin auf die Frage gekommen. Vielen Dank Dir und den anderen Antwortern. Gruß, eck.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]