Sprichworte ins Lateinische übersetzt

Hallo!

Ich brauche eine zuverlässige Übersetzung ins Latein, und zwar von:

„Was mich nicht umbringt, macht mich stärker“

Könnte mir jemand dabei helfen?

Ich habe bereits einen Vorschlag gefunden:

‚Quod non me perdit, me roborat.‘

Ist das korrekt? Kann man den deutschen Satz noch besser bzw. noch prägnanter übersetzen?

Herzlichen Dank im Voraus

Anna

‚Quod non me perdit, me roborat.‘

is glaub ich nicht so schlecht, stimmt eigentlich aber ich würde das nehmen

Quod me non extinguit, fimiorem me facit

extinguit heißt so viel wie auslöschn… und fimorem heißt stärker… also quasi was mich nicht auslöscht macht mich stärker… :smile:

hoff es hilft…
lg

Hallo!

„Was mich nicht umbringt, macht mich stärker“
Ich habe bereits einen Vorschlag gefunden:
‚Quod non me perdit, me roborat.‘
Ist das korrekt?

Nicht ganz, die Verneinung muss, wenn der ganze Satz verneint ist, vor dem Prädikat stehen. Du verneinst me.

Kann man den deutschen Satz noch besser bzw.
noch prägnanter übersetzen?

Ich schlage das Relativpronomen quidquid (alles, was …) vor.
Dann wäre es: Quidquid me non perdit, …
oder mit Voranstellung des gemeinsamen Akkusativobjekts:
Me quidquid non perdit, roborat.
Gruß!
H.