Stilistische Streitfrage

Liebe Deutschexperten,

heute möchte ich einmal eine Streitfrage klären lassen, die gestern in meinem Kollegenkreis heiß diskutiert wurde *g*.

Was gefällt euch besser:

„Viele Sprachschulen treten nur mehr als Vermittler auf.“

oder:

„Viele Sprachschulen treten nur noch als Vermittler auf.“

Bevor ich hier schreibe, wozu ich tendiere (und auch warum), würden mich jetzt einfach mal eure Meinungen interessieren. Wenn’s geht, mit Begründung, bitte.

Liebe Grüße
Uschi

Hi Uschi!

Mir persönlich gefällt Variante 2 mit „noch“ besser.

ciao Armin

Hi Uschi :smile:

Ich bin zwar kein Deutsch-Experte und habe Deutsch in der Schule auch immer gehasst. Aber ich will’s mal probieren:

„Viele Sprachschulen treten nur mehr als Vermittler auf.“

Die Sprachschulen treten verstärkt als Vermittler auf, ihre anderen „Auftritte“ bleiben davon unberührt.

„Viele Sprachschulen treten nur noch als Vermittler auf.“

Die Sprachschulen treten ausschließlich als Vermittler auf, all ihre anderen „Auftritte“ gibt es nicht mehr.

Da die Sprachschulen sicher nicht ausschließlich als Vermittler auftreten, ist logisch nur die erste Variante mit „mehr“ richtig.

Viele Grüße

Stefan.

nummer 2
Liebe Uschi,

ich stimme fuer Variante 2:

„Viele Sprachschulen treten nur noch als Vermittler
auf.“

Bedeutet fuer mich: Die Sprachschulen bieten kaum noch Unterricht aus eigenen Ressourcen an, sondern sie vermitteln.

„Viele Sprachschulen treten nur mehr als Vermittler
auf.“

Das ist fuer mich umgnagssprachlich.

Mit „mehr“ koennte es so funktionieren:

„Viele Sprachschulen treten immer mehr als Vermittler
auf.“

also: zunehmend …

salut

gernot

Auch wenn du mich erschlagen wirst …
Liebe Uschi,

„Viele Sprachschulen treten nur mehr als Vermittler
auf.“

das ist Dialekt! Es gibt nur die Variante „nicht mehr“, „nur mehr“ ist eine gestelzte Form, die „Bildung“ zeigen soll.

„Viele Sprachschulen treten nur noch als Vermittler
auf.“

Das ist nach meiner Meinung die einzig richtige Form!

Herzliche Grüße

Thomas Miller

Duden :smile:
Hallo!

Laut Duden ist nur mehr landschaftlich für nur noch (vgl. Eintrag „nur“).

Richtig sind also beide Formen. Mir scheint, es kommt hier auf den Textstil an, wobei ich ebenfalls die zweite Variante bevorzuge…

Gruss
Renato

Hallo Uschi,

„Viele Sprachschulen treten nur mehr als Vermittler
auf.“

Dieser Satz bezieht sich m.M. nach auf die Tatsache, dass die Sprachschulen unter anderem in zunehmendem Maß als Vermittler auftreten. Die folgende Formulierung halte ich daher persönlich für zutreffender:

„Viele Sprachschulen treten vermehrt als Vermittler auf“

„Viele Sprachschulen treten nur noch als Vermittler
auf.“

Diesen Satz halte ich für inhaltlich nicht korrekt formuliert, da dies bedeuten würde, dass viele Sprachschulen nur noch ausschliesslich als Vermittler auftreten.

Liebe Grüsse
Eve*

Nachfrage
Rehi!

Kann es sein, dass ihr eigentlich sagen wolltet:

„Viele Sprachschulen treten nunmehr als Vermittler auf“?

Gruss
R.

Hallo Uschi!

Liebe Deutschexperten,

ich bin so kühn, mich angesprochen zu fühlen :wink:)

„nur noch“ beschreibt den einschränkenden Charakter des Inhalts wesentlich besser.
Das „mehr“ im „nurmehr“ (zusammen! zumindest lt. Bertelsmann, lt. demselben auch nur ugs.) sagt ja eigentlich das Gegenteil.

hG
Barney

Auflösung…
Zunächst einmal herzlichen Dank für eure hilfreichen Antworten :smile:))

Also, es ging um folgendes:
Der Inhaber der Sprachschule, für die ich arbeite, drückte mir gestern die Kopie eines von ihm verfassten Kurzprofils unserer Schule in die Hand, mit dem Hinweis, dass der Inhalt eventuell auch für unsere Homepage (die ich betreue) interessant sein könne.

Beim Durchlesen des Textes fiel mehr eben dieser - hier aus dem Kontext gerissenene - Satz auf, und zwar mit der Formulierung „nur mehr“.

Und das hielt ich einfach für weniger gut (da süddeutsch/bayerisch regional und umgangssprachlich). Ich schlug deshalb vor, den Satz zu verändern und aus „nur mehr“ „nur noch“ zu machen.

Mein Scheffe ist aber Steinbock (wie ich *g*) und äußerst stur und rechthaberisch. Nix da, beides wäre gleich gut. Und Kollegen, die in der Streitfrage hinzugezogen wurden, stimmten ihm zu (obwohl in Norddeutschland gebürtig!).

Ich bin aber auch ziemlich stur (und rechthaberisch *g*) und habe euch deshalb diese Frage zur Bewertung vorgelegt - und außerdem mittlerweile den Duden befragt. Es freut mich sehr, dass ich mit meiner Einschätzung wohl doch richtig lag, obwohl meine Muttersprache Bayerisch ist…*hihi*

Liebe Grüße

Uschi

Hallo, Uschi.

Wir Kasseläner sind da in einer viel einfacheren Lage, indem wir einfach als nur schreiben. Elegant, was?

Was macht eigentlich das Sprachprojekt aus grauer Vorzeit?

Gruß als mal
kw

Hi Uschi!

Auch wenn du es schon aufgelöst hast, ich tendiere zu:

„Viele Sprachschulen treten nur noch als Vermittler
auf.“

Das würde ich jedenfalls verwenden, „nur mehr“ aber garantiert nicht.

MfG aus Ostwestfalen, Car

Also ich hab in der Schule gelernt:

nur noch = einzig und allein nur noch das

nur mehr = lediglich noch dieses

Weil auch Steinbock *gg* seiend, gebe ich deinem Scheffe recht und spräche dafür, selbige erstere Formulierung beizubehalten.

bockige Grüße

winkel

Hallo winkel,

nur noch = einzig und allein nur noch das

nur mehr = lediglich noch dieses

erklär mir jetzt doch noch bitte den Unterschied zwischen diesen beiden Erklärungen…

Grübelnde Grüße

Uschi

der unterschied liegt in „einzig und allein“ und „lediglich“

man sollte hingehen und die unterschiedlichen bedeutungen von „nur“ analysieren. weil der unterschied der ausdrücke nicht in „mehr“ und „noch“ liegt, sondern in der unterschiedlichen bedeutung von „nur“.
„nur“ in Verbindung mit „noch“ drückt eine steigerung aus.(einzig)

winkel

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]