Hallo Gemeinde,
wie könnte man in schönem EU-Bürokratendeutsch „selbstgemachte Lasagne“ sagen?
Bitte um Anregungen!
Vielen dank
M
Hallo Gemeinde,
wie könnte man in schönem EU-Bürokratendeutsch „selbstgemachte Lasagne“ sagen?
Bitte um Anregungen!
Vielen dank
M
Hi,
für den Fall, dass Eillicht grad nicht schneller ist als ich:
eine durch Eigenleistung aktivierte schichtweise Ansammlung diverser Lagen von Konsumgütern, welche sich durch differiernde Kosistenz auszeichnen, und welche zum Verzehr gedacht ist
war ein Versuch.
Lg Birgit 
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo Herr Pfarrer,
wie könnte man in schönem EU-Bürokratendeutsch „selbstgemachte
Lasagne“ sagen?
manuell angefertigte Aufschichtung von Teigwarenplatten, mit Aromastoffen angereicherter Fleischzubereitung sowie Molkereiprodukten, welche nach Erhitzung zum menschlichen Verzehr geeignet ist
Fröhliches Mampfen wünscht
=^…^=
danke…
Hallo Ihr Lieben,
mir war an einem Wort gelegen. Analog zu „Italienischer Qualitätsschaumwein“ für „Prosecco“.
Viele Grüße
M
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Guten Tag.
Wie wäre es mit
„schichtweise angeordnetes Konglomerat aus Cerealfolgeprodukten mit kleinteiligem Fleischanteil omnivorer Artiodactylae in viskosen Zubereitungen von Solanaceae, optional mit schwankendem Volumenanteil von Allium sativum, nicht-industriell gefertigt“?
GEK
Hallo der Herr,
mir war an einem Wort gelegen. Analog zu „Italienischer
Qualitätsschaumwein“ für „Prosecco“.
Schichtteigware mit Fleischeinlage?
Gandalf
das isses!
Schichtteigware mit Fleischeinlage?
Auflaufähnliche Schichtteigware mit Hackfleischeinlage, frisch zubereitet.
Gandalf
Danke!
M