ich habe hier einen Text, in dem es um Patientenverwaltung im Krankenhaus geht.
Ich weiß zwar, was mit den unten aufgeführten Begriffen gemeint ist, aber es ist mir sehr wichtig, daß ich die korrekten deutschen Fachbegriffe verwende. Leider ist die einzige Krankenschwester, die ich kenne, grade nicht erreichtbar, aber ich muss den Text heute Dienstagmittag abgeben.
Daher frage ich mal hier, ob mir jemand die Fachbegriffe nennen kann? Und zwar folgende:
Die einen heißen wohl stationäre Patienten, wie heißen die anderen, die nach der Behandlung wieder nach Hause gehen?
Patient with completed course, ist das eine abgeschlossene Behandlung?
Hier geht es um CT-Aufnahmen: Datum der letzten „aquired simulation image“ und „aquired portal image“?
CT slice, ?
Volume image
Im Hinblick auf Diagnosen: „kind of modality“
Vielen Dank im voraus
Günter (gern auch per Telefon, wenn es einfacher ist 05693 915 100
Hier geht es um CT-Aufnahmen: Datum der letzten „aquired
simulation image“ und „aquired portal image“?
bezieht sich auf bilder aus der der serie, auf die zugegriffen
wurde
Wüßtest Du auch, was simulation und portal hier wäre?
CT slice, ?
CT scannt den körper in schichten, auf ct-bögen sind die
slices (schichten) als einzelbilder dargestellt
Volume image
Abbild eines Datenträges - Sicherungskopie
CT slice und volume image stehen hier direkt zusammen, könnte es sein, daß das erste „CT-Schichtbild“ und das zweite „CT-Bogen“ (also das gesamte) heißt?
ich hätte bei volume image eher auf die Gesamtdarstellung getippt. Das CT macht Aufnahmen des Körpers in Schnittbildern, in Schichten. Auf denen kann man zwar einiges genauer erkennen, aber die eigentliche Rechnerleistung liegt dann im Zusammensetzen der Informationen aus den einzelnen Schichtbildern zu einem „Volumenmodel“ also sprich einer dreidimensionalen Ansicht.