Hallo,
ich möchte gerne meine HP ins Englische übersetzen, spreche aber selber kaum englisch. Kennt vielleicht jemand ein gutes Programm, wo man ganze Texte eingeben kann? Könnte ja auch googlen, da ich aber selber kaum englisch spreche, weiß ich ja nicht ob die Programme gut sind.
( Wäre auch nicht schlecht wenn sich das Programm mit medizinischen Fremdwörtern auskennt…
Ich hoffe, mir kann da jemand helfen…
Liebe Grüße, Gaby.
Hallo Gaby,
ich möchte gerne meine HP ins Englische übersetzen, spreche
aber selber kaum englisch. Kennt vielleicht jemand ein gutes
Programm, wo man ganze Texte eingeben kann?
ich habe meine Antwort in englisch verfasst und von einem Programm http://babel.altavista.com ins deutsche übersetzen lassen:
Sie finden keine Programme, die sind, komplette Texte vom Deutschen ins Englische zu übersetzen. Nicht auf gutes Englisch, nicht auf lesbares Englisch glätten.
Komisches Deutsch, oder? In vielen Fällen werden die Ergebnisse geradezu aberwitzig:
Programme liefern bestenfalls Rohübersetzungen, die manuell erheblich anzupassen sind. Insbesondere wenn du selber das Englische kaum beherrschst, also nicht korrigieren kannst, wirst du mit einer autom. Übersetzung allenfalls Lacher ernten. Dabei unterscheiden sich Online-Maschinen kaum von teuren Programmen wie z. B. Langenscheidts T1 http://www.langenscheidt.de/deutsch/produkte/neuemed…
Gruss,
Schorsch
Hallo Ramona
was bringt Dir Deine Webseite in Englisch, wenn Du nach eigenen Angaben, nicht mal nach Software für ein Übersetzungsprogramm suchen kannst?
Auf der HP befinden sich Informationen über Skoliose. Da es darüber nur mäßig schlechte Infos gibt es aber viele Betroffene (1 - 3% der Bevölkerung) gibt und Deutschland das beste „OP-Land“ ist, wäre vielen Betroffenen damit geholfen.
Selber suche ich nicht nach dem Programm, da ich ja - wie gesagt - keine Englischkenntnisse habe und somit NICHT beurteilen kann, ob das Programm gut ist.
Angenommen es kommen Anfragen, Anregungen, konstruktive
Kritik… wie willst Du damit umgehen? Oder ist das gar nicht
erwünscht?
Tja, da muss ich mir dann wohl Helfer suchen…
Grüße, Gaby
Ein persönlicher Helfer ist wirklich das beste.
Übersetzungsprogramme sind der letze Müll und werden einem nur mit Sprachkenntnis wirklich helfen und das auch nur bei einzelnen Wörtern und nicht bei Sätzen.
Wer aber so nett nach einem Progrämmchen frägt dem wird es doch auch nicht schwer fallen einen netten Helfer zu finden.
Guts Nächtle,
Christoph
Hallo Gaby!
Vorab: Ich habe die andere Postings noch nicht gelesen. Das mache ich unmittelbar nach dem Schreiben diese Antwort.
Diese Antwort ist nur eine Meinung von mir.
Ich denke es kann kein noch so gutes Programm geben, das Dir eine gute Übersetzung liefert. Denn dafür braucht man bestimmten „Nuances“, die eine Maschine nie erkennen kann.
Anders beim einzelnen Wörtern. Das kannst Du dir durchaus aus dem Netz holen.
Wenn du es selber prüfen möchtest, macht dann folgenden Test: Du sprichst bestimmt eine Fremdsprache (egal welche und egal wie gut/schlecht). Aus dieser Sprache sucht Dir 3 Sätze raus (nicht so einfache, kein Floskel wie „guten Tag“ und möglichst mit vielen Adjektive zB schlummernd, rasende) und lass diese Übersetzungmaschine ins Deutsche übersetzen. Du wirst bestimmt lachen. Doch bevor du das ganze löschst, lass diese Maschine nochmals übersetzen. Und zwar diesen deutschen Text in der Ursprungssprache. Staunst Du???
Schmunzelnde Grüße
Helena