Sukoja - sokuja ?!?!

Hallo!

Ein Kollege schickt mir SMS und statt Gruesse/Bis bald etc schreibt er SUKOJA und in der naechsten SMS SOKUJA. Er will mir nicht sagen was das heisst (vermutlich nichts Besonderes), auch nicht, welche Sprache es ist. Er sagt, dass beide Woerter richtig sind und die gleiche Bedeutung haben.

Ich hab gegoogelt bis zum Umfallen und komm nicht weiter - kann mir jemand von euch helfen?

Vielen Dank im Voraus!
Liz

küßchen …im partivitv plural :smile:

Hi,

küßchen …im partivitv plural :smile:

und in welcher Sprache?

Grüße
Burkhard

1 „Gefällt mir“

Hi,

küßchen …im partivitv plural :smile:

und in welcher Sprache?

Wenn es partitiv Plural ist, dann möglicherweise Finnisch.
(da heißt es aber eher Bürste)

Grüße
Torsten

Hi Torsten,

naja, ein Küsschen mit Bartstoppeln ist ja so ähnlich wie mit einer Bürste. So passt es dann wieder!

Schöne Grüße
Burkhard

naja, ein Küsschen mit Bartstoppeln ist ja so ähnlich wie mit
einer Bürste. So passt es dann wieder!

bart???
parta ?

suukko…sorri 2u2k…ist der kuss und dann suukkoja der part pl
sukka die socke ??? part pl sukkoja …
suku das geschlecht,die sippe sukuja …
suka der striegel beim pferd sukoja/sukaja?? bin mir nicht sicher ob das a erhalten bleibt…

aber sinn machen weder striegel noch die sippe oder socken…

DANKE!
Hallo

suukko…sorri 2u2k…ist der kuss und dann suukkoja der part
pl
sukka die socke ??? part pl sukkoja …
suku das geschlecht,die sippe sukuja …
suka der striegel beim pferd sukoja/sukaja?? bin mir nicht
sicher ob das a erhalten bleibt…

aber sinn machen weder striegel noch die sippe oder socken…

Danke fuer die Hilfe. Also ich geh dann mal davon aus, dass es Kuesschen heisst - auf Finnisch.
Aber stimmt es dass man das sowohl sukoja als auch sokuja schreiben kann? Ich seh hier oben doch immer u als Stammvokal.

Viele Gruesse
Bethje

Hi,

wäre trotzdem nett, wenn Du mal kurz erwähnen würdest, in welcher Sprache Du rumüberlegst. Nur damit andere vielleicht auch folgen können…

Schöne Grüße
Burkhard

Moi Moi

Aber stimmt es dass man das sowohl sukoja als auch sokuja
schreiben kann? Ich seh hier oben doch immer u als Stammvokal.

Wenn, dann schreibt man suukkoja. Man kann es nicht verdrehen, weil sokuja einfach falsch ist. Und Buchstaben vergessen ist im Finnischen auch nicht so gut!

Aber - für Kuss oder Küsschen würde ich immer pusu oder vielleicht noch pusunen schreiben.
Suukkoja klingt so förmlich, :frowning: oder seltsam

Keine Ahnung, wo das dein Freund/Bekannter her hat, aber du kannst ihm sagen, dass sokuja auf jeden Fall falsch ist :wink:

Schönes WE Nauraa

1 „Gefällt mir“

Hallo Nauraa

Vielen lieben Dank, das ist genau das, was ich wissen wollte :smile:

Schoenes Wochenende!
Liz