Swahili Übersetzung

Meine Schwester hat mir aus Tansania ein Tuch mitgebracht auf dem folgender Spruch steht:
„wawache waropokwe sisi tupendane siku zote“
Ich habe es nciht geschafft es komplett zu übersetzen (ich finde keine übersetzung für waropokwe).
Kann mir bitte jemand helfen?

Vielen Dank!

also für mich wäre das die Hauptwörtlich gebrauchte Form in der Mehrzahl von ropoka - „Unsinn reden“
übertragen vielleicht „Quatschköpfe?“
hilft dir das weiter, sonst schreib ich ein mail an meine Freunde aus Tansania

Okay vielen Lieben Dank!

Hallo und Servus

„hör’ nicht auf die, die Böses tuscheln
wir sollten uns alle Tage lieben“

Gelegentlich sind diese Khangasprüche sehr derb.

Hallo LuCkkY,
 
komme erst jetzt dazu, dir zu schreiben, da ich
im Krankenhaus war.
 
Der Spruch heisst übersetzt in deutsch etwa so:
 
Lasst die Leute labern, wir lieben uns jeden Tag.
 
Viele Grüsse
 
Phylis