T oder tee?

Hallo,

Wie schreibt man auf französisch? T-Shirt oder tee-shirt? Ich neige zum T-shirt, in meinem Französischbuch steht allerdings tee-shirt…

Was meint ihr?

Besten Dank schon mal!

Frank

tee-shirt
Hallo Frank,

es ist tee-shirt, aber T-shirt wird auch verstanden. Bei Sprachpuristen ist eh’ beides unbeliebt. Im Englischen ist auch beides moeglich und akzeptable.
Cee Uuu,
Elke

Hallo,

Der allgemein verbindliche Petit Robert sagt dazu:

TEE-SHIRT [tif(infini)Rt] n. m.
Anglicisme.

  1. Sous-vêtement en coton à manches courtes, en forme de T. Le Tee-shirt fut, à l’origine, un sous-vêtement des joueurs de base-ball.

  2. Pull-over de coton, ras le cou, à manches courtes et taille souple. «Cent mille hippies, garçons et filles aux cheveux longs et aux tee-shirts constellés d’étranges déclarations…» (l’Express, 17-23 juil. 1967). Des bermudas (cit. 2) et des tee-shirts assortis.

REM. On trouve quelquefois la graphie T-shirt.

Also eher Tee-shirt als T-shirt !

Gruss
Renato